"les diré a" - Translation from Spanish to Arabic

    • سأخبر
        
    • سوف أخبر
        
    • أنا سَأُخبرُ
        
    • وسأخبر
        
    • أنا ستعمل أخبر
        
    Hazlo... o les diré a todos que fue porque eres un informador. Open Subtitles افعلها و إلا سأخبر الجميع بأن هناك جاسوس من الداخل
    O les diré a todos que andabas detrás de las chicas desnudas. Open Subtitles والا سأخبر الجمـيع .. بأنك تسعى خلف فتيات القرية العاريات
    Tranquilo, les diré a tus amigos hippies que los venciste con flores y arcoíris. Open Subtitles لا تقلق، سأخبر كل أصدقائك الهيبيين أنك قاتلتهم بالأزهار و أقواس قزح
    Si no lo haces... les diré a todos que no has comprado ropa interior en 10 años. Open Subtitles ,أذا لم تفعل سوف أخبر الجميع أنك لم تشترى ملابس داخلية جديدة منذ عشر سنوات
    les diré a los niños que les mandaste saludos. Open Subtitles أنا سَأُخبرُ الأطفالَ بأنّك قُلتَ مرحباً.
    Bueno, les diré a sus pacientes que están solos porque ustedes tienen miedo. Open Subtitles حسناً، سأخبر مرضاكم أنهم بمفردهم لأنكم خائفون
    Mientras tanto, les diré a los muchachos de Internet que tengan paciencia. Open Subtitles وفي هذه الأثناء، سأخبر الرفاق بالشركة بمّ سيجري
    les diré a todos que fue mi culpa. Tú estarás bien. ¡Un día! Open Subtitles سأخبر الجميع أنها كانت غلطتي ستكون بخير, يوم واحد
    Y yo les diré a los servicios de protección al menor... acerca de tus intentos en de pornografía infantil aquí abajo. Open Subtitles وأنا سأخبر قوة الشرطة عن مسالة سينما دعارة الاطفال التي تصنعها هنا
    Si me compras una golosina no les diré a estos tipos que tienes un Rolex en el portafolio. Open Subtitles ما رأيك أن تشتري بعض الحلوى؟ أو سأخبر الشبان هناك بأن لديك ساعات رولكس في حقيبتك؟
    Como les diré a mis padres, que pase la noche contigo en el Hotel Kama sutra. Open Subtitles كيف سأخبر والدي بأني قضيت الليل معك في فندق كاما سيترا؟
    les diré a los muchachos el buen trabajo que hiciste. Open Subtitles سأخبر الرجال عن العمل الرائع الذي فعلتيه
    Entonces les diré a todos los que están fuera, que el asesino de sus hijos... ha sido encontrado. Open Subtitles ،إذن سأخبر الجميع بالخارج ،بأنّ قاتل أطفالهم قد تمّ العثور عليه
    Y puedes decirle que si no me da lo que quiero, les diré a todos lo que le gustaba hacer con un látigo. Open Subtitles و يمكنك أن تخبره إن لم يعطني ما أريد سأخبر الناس جميعاً ما كان يحب أن يفعل بالسوط.
    O les diré a todo el mundo que juegas con tu cosa mientras espías a tu hermana en la ducha. Open Subtitles وإلا سأخبر الجميع أنّكَ تلعب بقضيبك حينما تتجسس علي أختك وهي تستحم.
    No te preocupes. les diré a todos que tuviste una emergencia. Open Subtitles لا تقلق، سأخبر الجميع بأنّه طرأ عليكَ أمرٌ طارئ.
    les diré a los sirvientes que estás lista para ser bañada y vestida. Open Subtitles سأخبر الخدم أنك مستعدة للإستحمام ولأن تلبسي
    Entonces les diré a las chicas con las que has estado coqueteando que tu aun estas en preparatoria. Open Subtitles اذا لم تستمعي إلي , سوف أخبره باأنكِ لازلتِ في الثانوية اذاً , سوف أخبر الفتيات التي تغازلهم باأنك لازلت في الثانوية
    les diré a todos que me bajaste el cierre. Open Subtitles سوف أخبر اصدقائي بأن ستان روس فتح السستة
    les diré a los guardas del SEU que dejen en paz a la familia de Roman. Open Subtitles أنا سَأُخبرُ إس إي يو الحراسُ بالتَرَاجُع عن عائلةِ رومان.
    Y les diré a mis padres que me diste una diadema fosforescente. Open Subtitles ...وسأخبر أبواي أنك أعطيتني عصابة للشعر ...وطلبت مني أن ألعقك
    ¿Qué les diré a mis padres sobre esto? Open Subtitles ما أنا ستعمل أخبر والدي حول هذا الموضوع؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more