"les sugiero" - Translation from Spanish to Arabic

    • أقترح
        
    • وأقترح
        
    les sugiero a los dos que vayan a casa antes de que causen más daño. Open Subtitles الأن أقترح بقوة بأنه أنتم الأثنان تذهبون للبيت قبل أن تحدثوا أضراراً أكثر
    Entre tanto, les sugiero que hagan la mejor de las cosas, lo mejor que puedan. Open Subtitles في الوقن الراهن، أقترح أن تقوما أنتما الاثنين بأفضل الأمور، بأفضل ما يمكنكما
    Y a menos que tengan una razón mejor que esa, les sugiero que se vayan. Open Subtitles و إذا لم يكن لديكم جدال أفضل من هذا أقترح عليكم الخروج الآن
    Cuando empiece a usar la serpiente, les sugiero que se alejen del desagüe. Open Subtitles الآن، عندما أبدأ الضخ أقترح أن تبتعدو عن المجرى يا جماعة
    Me ocupo de mi negocio, y les sugiero que hagan lo mismo. Open Subtitles وبشؤوني الخاصة وأقترح أن تفعلا الشيء ذاته
    Si algo me pasa, todos recibiran sentencia de muerte bueno, les sugiero que me esposen antes de empezar lloriquear sobre ponerme en una camara de gas! Open Subtitles أي شيء يحدث لي تحصلون على عقوبة إعدام أقترح أن تضعني في الأصفاد قبل أن تبدأ بالصراخ عن وضعي في مقصورة الغاز
    les sugiero que ambos se tomen un pequeño respiro y llamen a sus superiores en Washington, si tienen alguna pregunta. Open Subtitles أنا أقترح عليكما أنا تأخذا نفساً عميقاً و الإتصال بمشرفيكم في واشنطن إذا كان لديكم أي أسئلة
    Si no tienen nada para contribuir, les sugiero que finjan que es un día normal y vayan a ser inútiles en su territorio. Open Subtitles إذا لم يكن لديكما أي شيء للمساهمة، أقترح عليكم تتظاهرا بأنه مجرد يوم عادي وأذهبا وكونا عديمين الفائدة على قطاعكما
    les sugiero que lo comparen con las entradas funcionales que diseñamos los humanos. Open Subtitles أقترح أن تقارن طبيعته مع واحد من الأبواب البشرية ذات التصميم العملي
    Entretanto, les sugiero que siembren de nuevo. Open Subtitles في ذلك الوقت ، أقترح أن تزرعوا محاصيلكم الجديدة
    les sugiero dar el último vistazo a la ciudad. Open Subtitles آوه , بدأنا هل لي أن أقترح عليكم أن تأخذوا جميعكم نظره آخيره للمدينة؟
    Ahora, les sugiero que lo liberen, antes que el Duque se de cuenta. Open Subtitles الآن. أنا أقترح أن تتركوه على الفور قبل أن يعرف الدقو بذلك
    Si no quieren empezar a contar los dedos que les faltan les sugiero que encuentren esas armas, ¡rápido! Open Subtitles اذا لم تكن تريد أت تحصى الأصابع التى تبقت لك فأنا أقترح أن تجد هذه البنادق بسرعة
    Así que les sugiero que bailemos y tomemos café en el salón de junto. Open Subtitles لذا أقترح موسيقى راقصة وقهوة بالقاعة المجاورة
    Disculpen, caballeros. les sugiero que se cubran lo que no quieren que se vea. Open Subtitles أعذروني أيها السادة المحترمون, أقترح أن تغطوا الأشياء التي لاتريدون مني أن اراها
    les sugiero que se den un paseo por algunas de las calles de Brooklyn. Open Subtitles أقترح عليهم أن يحاولوا قيادة سياراتهم في بروكلين.
    les sugiero que se marchen antes de que llegue. Open Subtitles أقترح عليكم أن ترحوا قبل أن يأتوا إلي هنا
    les sugiero que se pongan estos guantes. Si bien la lepra bajo tratamiento no es contagiosa, las monjas son muy exigentes respecto de este punto. Open Subtitles أقترح بأنّ ترتدى هذه القفازات أنا أعلم أن مرض الجذام تحت العلاج ليس معدي
    Mientras tanto... les sugiero que se pongan cómodos. Open Subtitles في غضون ذلك أقترح عليكم جميعاً البقاء مرتاحين
    Así que si tienen intención de deshacerse de mí les sugiero que hagan otros planes. Open Subtitles لذا فأن كانت هناك خطط للتخلص مني أقترح أن تعدلوها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more