"libertad de asociación y" - Translation from Spanish to Arabic

    • حرية تكوين الجمعيات وحرية
        
    • حرية تكوين الجمعيات والحق
        
    • حرية تكوين الجمعيات وفي
        
    • بحرية تكوين الجمعيات وحرية
        
    • تكوين الجمعيات وفي حرية
        
    • حرية اﻻنضمام إلى الجمعيات
        
    • حرية تشكيل الجمعيات وعقد
        
    • حرية تكوين الجمعيات وحق
        
    • حرية تكوين الجمعيات وعقد
        
    La Constitución garantiza a todos los ciudadanos la libertad de asociación y reunión. UN ٧١١ - ويضمن الدستور حرية تكوين الجمعيات وحرية الاجتماع للمواطنين كافة.
    Con todo, las permanentes violaciones de la libertad de asociación y la libertad de expresión son motivo de preocupación. UN إلا أن استمرار انتهاكات حرية تكوين الجمعيات وحرية التعبير يدعو للقلق.
    Recomendó que la libertad de asociación y de reunión quedara consagrada en la legislación nacional. UN وأوصت بأن يُكرَّس القانون الضمان المتاح لصون حرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع.
    Es evidente que el Gobierno sirio no está cumpliendo su obligación de respetar la libertad de asociación y el derecho a manifestarse pacíficamente. UN واضح أن الحكومة السورية لا تفي بالتزامها باحترام حرية تكوين الجمعيات والحق في التظاهر السلمي.
    A. Normas que regulan los derechos a la libertad de asociación y de reunión pacífica en el plano multilateral UN ألف - القواعد المنظِّمة للحق في حرية تكوين الجمعيات وفي التجمع السلمي على الصعيد المتعدد الأطراف
    También corresponderá al Gobierno entrante basarse en los logros del Presidente Préval, que pusieron fin a la violencia política patrocinada por el Estado y permitieron que los haitianos tuvieran libertad de asociación y expresión. UN ويقع على عاتق الإدارة القادمة أيضا أن تستفيد من إنجازات رئاسة بريفال، التي أنهت العنف السياسي الذي كانت ترعاه الدولة وأتاحت للهايتيين التمتع بحرية تكوين الجمعيات وحرية التعبير.
    Es evidente que la democracia exige libertad de asociación y libertad de expresión. UN ومن الواضح أن الديمقراطية تتطلب حرية تكوين الجمعيات وحرية التعبير.
    Para promover su desarrollo, existen dos leyes específicas que regulan la libertad de asociación y de reunión. UN وبهدف تعزيز تنمية هذه الأنشطة، هناك قانونان معينان يرعيان حرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع.
    E. La libertad de asociación y de celebrar reuniones pacíficas (artículo 15) UN هاء - حرية تكوين الجمعيات وحرية الاجتماع السلمي )المادة ٥١(
    E. La libertad de asociación y de celebrar UN رابعا - هاء - حرية تكوين الجمعيات وحرية الاجتماع السلمي
    E. La libertad de asociación y de celebrar reuniones pacíficas (art. 15) UN هاء - حرية تكوين الجمعيات وحرية الاجتماع السلمي )المادة ٥١(
    E. La libertad de asociación y de celebrar reuniones pacíficas (artículo 15) UN هاء - حرية تكوين الجمعيات وحرية الاجتماع السلمي (المادة 15)
    E. La libertad de asociación y de celebrar reuniones pacíficas (Artículo 15) UN هاء - حرية تكوين الجمعيات وحرية الاجتماع السلمي (المادة 15)
    Por consiguiente, en el presente informe se tratará del derecho a la libertad de asociación y del derecho a la libertad de reunión pacífica. UN ولذلك فإن هذا التقرير سيتناول الحق في حرية تكوين الجمعيات والحق في حرية التجمُّع السلمي.
    La Declaración aboga por la libertad de asociación y el derecho a la negociación colectiva y es favorable a poner fin al trabajo infantil, el trabajo forzado y la discriminación de todo tipo. UN ويدعو هذا الإعلان إلى حرية تكوين الجمعيات والحق في المساومة الجماعية وإنهاء تشغيل الأطفال والسخرة والتمييز بجميع أشكاله.
    70. El Sr. KLEIN no está de acuerdo en que la libertad de asociación y de constituir sindicatos y afiliarse a ellos incluya el derecho a la huelga. UN ٠٧- السيد كلاين: قال إنه لا يوافق على أن الحق في حرية تكوين الجمعيات وفي تشكيل نقابات عمالية والانضمام إليها يشمل الحق في اﻹضراب.
    Deberían garantizar los derechos a la libertad de reunión pacífica, la libertad de asociación y la libertad de opinión y de expresión, componentes esenciales de la democracia e indispensables para el pleno goce de todos los derechos humanos. UN وعليها ضمان الحق في حرية التجمع السلمي وفي حرية تكوين الجمعيات وفي حرية الرأي والتعبير، وهي مكونات أساسية للديمقراطية ولا غنى عنها للتمتع بحقوق الإنسان تمتعاً كاملاً.
    El Reino Unido también observó que la legislación nacional no se adecuaba a las obligaciones internacionales de derechos humanos asumidas por el Estado en materia de libertad de asociación y expresión y preguntó cuándo facilitaría el Gobierno visitas del Relator Especial. UN ولاحظت أيضاً أن التشريعات المحلية لا تتوافق مع الالتزامات الدولية لحقوق الإنسان فيما يتعلق بحرية تكوين الجمعيات وحرية التعبير. وطلبت معرفة متى تنوي الحكومة تيسير زيارات المقرر الخاص.
    Derecho a la libertad de asociación y reunión UN الحق في حرية تشكيل الجمعيات وعقد الاجتماعات
    Limitaciones de los derechos de libertad de asociación y reunión UN فرض القيود على حق حرية تكوين الجمعيات وحق التجمع السلمي
    Derecho a la libertad de asociación y reunión UN الحق في حرية تكوين الجمعيات وعقد الاجتماعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more