| ¿Cómo lidias con la culpa por haber hecho que expulsaran a esos KT? | Open Subtitles | كيف تتعامل مع شعورك بذنب التسبب في طرد أعضاء كي تي؟ |
| Te das un par de segundos, tomas control y lidias con la situación. | Open Subtitles | تعطي نفسك ثانيتين لتتماسك و تتعامل مع الأمر |
| Cuando eres enorme y lidias con tantos clientes, cometes errores. | Open Subtitles | عندما تكون بهذه الضخامة و عندما تتعامل فى كل هذه المنتجات مع كل هؤلاء العملاء فستحدث الأخطاء |
| Si no lidias con esos sentimientos reprimidos, se cobrarán con graves consecuencias para tu salud y para tu trabajo. | Open Subtitles | , إذا لا تتعاملين مع مشاعرك ِ المكبوتة فإن هناك ستكون عواقب وخيمة على صحتك وعملك |
| Así que ¿cómo lidias con tu compañero de trabajo por el que tienes sentimientos? Positivos o negativos. | Open Subtitles | كيف تتعاملين إذاً مع زميل تكنين له مشاعر إيجابية أو سلبية؟ |
| Digo, dices que lo odias, pero por la manera en la que lidias con él, es tan claro. | Open Subtitles | تزعمي كرهك له، لكن طريقة تعاملك معه توضّح حقيقة مشاعرك. |
| Cuando lidias con A.B.O no hay diferencia entre amigos y enemigos. | Open Subtitles | عندما تتعامل مع الأسلحة البيلوجية، فلا فرق بين الصديق أو العدو |
| Simplemente no sé cómo lidias con estos chicos creciendo y convirtiéndose en seres sexuales, ¿sabes? | Open Subtitles | انا فقط لا اعلم كيف تتعامل معهم وهم يكبرون, هؤلاء الاطفال وهم يتحولون إلى كائنات جنسية, اتفهمونني؟ |
| Porque tú lidias con la locura de tu familia y la locura de mi familia y mi locura y sigues adelante. | Open Subtitles | لأنك تتعامل مع جنون عائلتك و جنون عائلتك و جنوني |
| - ¿Y así lidias con eso? | Open Subtitles | و هكذا تتعامل معه ؟ |
| Lo interpreto como que, ¿aún no hay cuencos y platos limpios? ¿Cómo lidias con... los casos que no funcionan de la manera que a ti te gustaría? | Open Subtitles | استعملته لانه لا يوجد طاسات و لا أطباق نظيفة ... كيف تتعامل مع |
| Nunca lidias con nada. | Open Subtitles | لا تتعامل مع أي شيء |
| Y para preguntarte cómo lidias con la culpa. | Open Subtitles | ولأسئلك كيف تتعامل مع الذنب لأن... |
| Veo con lo que lidias por aquí. | Open Subtitles | أرى ما تتعامل معه هنا |
| Escucha, no sé... no sé con lo que lidias. | Open Subtitles | اسمع ، لا اعلم ما تتعامل معه |
| Eso es lo que te define, cómo lidias con ella. | Open Subtitles | هذا ما يحددك، كيف تتعامل معها |
| Estoy lidiando con todo ahora... Tú no lidias con nada. | Open Subtitles | أنا أتعاملُ مع كل شيءٍ الآن، بينما أنت فلا تتعاملين مع أي شيء. |
| Tú lidias con Daniel a diario. | Open Subtitles | تتعاملين مع دانييل كل يوم |
| ¿Cómo lidias el día a día... sin saber si Danny volverá a casa? | Open Subtitles | كيف تتعاملين مع هذا كل يوم بدون أن تعلمين اذا كان (داني) سيعود الى المنزل ام لا؟ |
| ¿Cómo lidias con eso? | Open Subtitles | كيف تتعاملين مع ذلك؟ |
| Mira, tienes que ser muy cuidadosa en cómo lidias con esto. | Open Subtitles | انظرِ، عليكِ ان تكونِ حذرة جدا في كيفية تعاملك مع هذا. |
| Cuéntame algo sobre lo que no estés muy orgulloso, comenzando con cómo lidias con el pesar. | Open Subtitles | أخبرني شيئا عن نفسك لا تعتز به كثيرا بداية من كيفية تعاملك مع الحزن |