Sra. Lise Weis, experta de categoría superior, Secretaría de la Carta de la Energía, Bruselas, Bélgica | UN | السيدة ليز فايس، كبيرة خبراء، أمانة ميثاق الطاقة، بروكسل، بلجيكا. |
Excelentísima Señora Lise Bergh, Secretaria de Estado de la Mujer y la Igualdad de Suecia. | UN | سعادة السيدة ليز برغ، وزيرة الدولة لشؤون الجنسين والمساواة في السويد. |
Excelentísima Señora Lise Bergh, Secretaria de Estado de la Mujer y la Igualdad de Suecia. | UN | سعادة السيدة ليز برغ، وزيرة الدولة لشؤون الجنسين والمساواة في السويد. |
Acéptalo, Lise. Los hombres son perros. Mientras peor las tratamos, más nos quieren. | Open Subtitles | واجهى الأمر يا ليزا, الرجال كلاب كلما أسأنا معاملتكن رغبتن فينا |
Tú sabes, cuento contigo para todo, Lise. | Open Subtitles | أتعلمين أنني أعتمد عليكِ يا ليزا |
Parece que te diviertes mucho, Lise. | Open Subtitles | اعتقد انك الان تستمتعين بوقتك كثيراً، ليز |
Tener suficiente dinero para comprarle a Lise y Theo lo que necesitan. | Open Subtitles | احصل على مال ليشتري ليز وثيو ما يحتاجون اليه |
Sra. Lise Yore Directora de la División Internacional, | UN | السيدة ليز يوور مديرة الشعبة الدولية |
Noruega Inger Johanne Wremer, Merete K. Wilhelmsen, Sissel Salomon, Susan Eckey, Bjørg Skotnes, Åsmund Eriksen, Anne Lise Ryel, Sigrun Møgedal, Else Skjønsberg, Svanhild Nessa | UN | النرويج: إينغر يوهانه فريمر، مِرته ك. فيلهمسن، سيسِل سالومون، سوزان إكي، بيورغ سكوتنز، أزموند إريكسون، آن ليز ريل، سيغرون موغِدال، إلزه سكيونسبرغ، سفانهيلد نِسا |
No sé, Lise. La verdad es que el veredicto me irritó mucho. | Open Subtitles | لا اعلم يا (ليز) لأكون صادقٌا فقرار المحكمة قد أغضبني |
A Lise no le preocupa el sexo. | Open Subtitles | بالنسبة لـ "ليز", الجنس ليس شيئاً مهماً حقا. |
Lise nunca ha tenido un orgasmo. | Open Subtitles | انتظري لحظة "جينفر" "ليز" حتى الآن لم تصل لهزة الجماع |
Lise estaba con su madre y los niños. | Open Subtitles | كانت "ليز" قد ذهبت إلى والدتها مع الأطفال. |
Lise es muy sensible y eso lo hace más difícil. | Open Subtitles | "ليز" هي امرأة ضعيفة لديها أطفال ليست سهلة. |
Todavía estoy con Lise, trabajando en la maqueta que te mencioné. | Open Subtitles | ما زلت مع "ليز " نعمل على التصميم الذي أخربتكِ عنه |
John ha encontrado algo en la sección de comentarios del blog de Lise. | Open Subtitles | (جون) عثر على شيء ما في أجزاء التعليقات على صفحة (ليز) |
- Saga, he encontrado una cosa. - Encontramos algo en el blog de Lise. | Open Subtitles | (ساغا)، لقد وجدت شيئًا - لقد وجدنا شيئًا في صفحة (ليز) - |
El Presidente: Ofrezco la palabra a la Secretaria de Estado de la Mujer y la Igualdad de Suecia, Excma. Sra. Lise Bergh. | UN | الرئيس )تكلم باﻹسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيدة ليز برغ، وزيرة الدولة لشؤون الجنسين والمساواة في السويد. |
Oye, Lise, estás empezando a sonar un poco paranoica. | Open Subtitles | ليزا.. إنك بدأتِ تصبحين شكاكة قليلاً |
Hahn escribió sobre su confusión a una colega, Lise Meitner, que trabajaba en Suecia en esa época. | Open Subtitles | "فكتب هان عن ارتباكه هذا الى زميلته "ليزا مايثنر التى كانت تعمل فى السويد حينها |
Es el auto de Lise. El mío está en el taller. | Open Subtitles | انها سياؤة ليزا سيارتي في المتجر |