"lista de estados" - Translation from Spanish to Arabic

    • قائمة الدول
        
    • قائمة بالدول
        
    • قائمة بأسماء الدول
        
    • قوائم الدول
        
    • قوائم أسماء الدول
        
    • قائمة البلدان
        
    • قائمة للدول
        
    La lista de Estados y organizaciones participantes figura en el anexo I. UN وترد في المرفق الأول قائمة الدول والمنظمات المشتركة في الدورة.
    La lista de Estados y organizaciones participantes figura en el anexo I. UN وترد في المرفق الأول قائمة الدول والمنظمات المشتركة في الدورة.
    La lista de Estados y organizaciones participantes figura en el anexo I. UN وترد في المرفق الأول قائمة الدول والمنظمات المشتركة في الدورة.
    No obstante, Namibia proporciona una lista de Estados designados para la concesión de extradición y de asistencia jurídica recíproca. UN ومع ذلك، قدمت ناميبيا قائمة بالدول التي حددتها لكي تتبادل معها تسليم المجرمين والمساعدة القانونية المتبادلة.
    lista de Estados QUE HAN FIRMADO O RATIFICADO LA CONVENCION UN قائمة بالدول التي وقعت الاتفاقية أو صدقت عليها أو انضمت
    En el anexo IV figura una lista de Estados que han pertenecido al Consejo de Seguridad en calidad de miembros no permanentes. UN ويتضمن المرفق الرابع قائمة بأسماء الدول التي كانت من اﻷعضاء غير الدائمين في مجلس اﻷمن.
    lista de Estados incluidos en el Anexo I de la Constitución de la ONUDI. UN قوائم الدول المدرجة في المرفق الأول من دستور اليونيدو.
    La lista de Estados Miembros que han aplicado el SCN 2008 figura en el anexo IV del presente informe. UN وتَرِدُ في المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة الدول الأعضاء التي نفذت نظام الحسابات القومية لعام 2008.
    Cabe tomar nota de que la Comisión Preparatoria decidió incluir a Cuba en la lista de Estados con derecho a solicitar inscripción como primeros inversionistas. UN ومما يذكر أن اللجنة التحضيرية قررت إدخال كوبا في قائمة الدول التي تتمتع بالحق في تقديم طلب بصفة مستثمر رائد.
    La prisión preventiva se cumplirá en un Estado elegido por el Tribunal de una lista de Estados que hayan accedido a detener a personas con ese fin. UN ويكون الاحتجاز على هذا النحو في دولة تختارها المحكمة من قائمة الدول التي وافقت على احتجاز اﻷشخاص لهذا الغرض.
    La pena de prisión se cumplirá en un Estado elegido por la Sala de Primera Instancia de una lista de Estados que hayan accedido a encarcelar a personas para ese fin. UN يكون السجن في دولة تختارها محكمة الموضوع من قائمة الدول التي وافقت على حبس اﻷشخاص لهذا الغرض.
    lista de Estados QUE AL 15 DE AGOSTO DE 1994 HAN FIRMADO LA CONVENCIÓN CONTRA LA TORTURA Y OTROS TRATOS O PENAS UN قائمة الدول التي وقعت علـى اتفاقية مناهضة التعذيب وغيـره
    La lista de Estados Miembros, observadores, órganos de las Naciones Unidas, organismos especializados, organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales que asistieron a la Conferencia es impresionante. UN إن قائمة الدول اﻷعضاء، والمراقبين، وأجهزة اﻷمم المتحدة، والوكالات المتخصصة، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية التي حضرت المؤتمر مثيرة لﻹعجاب.
    En la lista de Estados partes que figura en el mismo párrafo, se debe añadir a Guyana. UN وفي قائمة الدول اﻷطراف الواردة في الفقرة نفسها، يتعين اضافة غيانا.
    Después de haber celebrado consultas con los gobiernos interesados, propongo que se añada el Japón a la lista de Estados Miembros que aportan contingentes a la FNUOS en la actualidad. UN فعقب مشاورات أجريتها مع الحكومات المعنية، أقترح أن تضاف اليابان إلى قائمة الدول اﻷعضاء المساهمة حاليا بقوات في القوة.
    La pena de prisión se cumplirá en un Estado designado por la Corte de la lista de Estados administradores disponibles. UN وتنفذ عقوبة السجن في دولة تعينها المحكمة من قائمة الدول المستعدة للقيام بتنفيذ العقوبة.
    1. La pena impuesta por la Corte se cumplirá en un Estado designado por la Presidencia de una lista de Estados que hayan comunicado que están dispuestos a recibir a los condenados. UN تنفذ عقوبة السجن في دولة تعينها المحكمة من قائمة الدول التي تكون قد أبدت للمحكمة استعدادها لقبول أشخاص مدانين.
    lista de Estados QUE HAN FIRMADO O RATIFICADO LA CONVENCION UN قائمة بالدول التي وقعت الاتفاقية الدولية لقمع جريمة
    lista de Estados PARTES EN LOS PROTOCOLOS ADICIONALES A LOS UN قائمة بالدول اﻷطراف في البروتوكولين الاضافيين
    En el anexo IV figura una lista de Estados que han pertenecido al Consejo de Seguridad en calidad de miembros no permanentes. UN ويتضمن المرفق الرابع قائمة بأسماء الدول التي كانت من اﻷعضاء غير الدائمين في مجلس اﻷمن.
    En el cuadro 2 figuran las sumas recaudadas en dicho año, incluidas las solicitudes de sobrepago y otros ajustes, desglosadas por lista de Estados. UN ويبين الجدول 2 المبالغ المحصلة في عام 2003، بما في ذلك تطبيقات المدفوعات الزائدة والتعديلات الأخرى، مفصلة حسب قوائم الدول.
    21. El párrafo 6 de la resolución 1995 (XIX) de la Asamblea General, en su forma enmendada, dice que " la Conferencia revisará periódicamente la lista de Estados que figuran en el anexo a esa resolución para tener en cuenta los cambios habidos en la composición de la Conferencia, así como cualquier otro factor " . UN 21- وتنص الفقرة 6 من قرار الجمعية العامة 1995(د-19)، بصيغته المعدلة، على أن " يقوم المؤتمر دورياً باستعراض قوائم أسماء الدول المدرجة في مرفق هذا القرار في ضوء التغييرات التي تطرأ على عضوية المؤتمر وغير ذلك من العوامل " .
    lista de Estados que han solicitado y recibido una contraseña para UN قائمة البلدان التي طلبت الحصول على كلمات سر
    Entre ellas figuraban las presentaciones de Omán y Tonga, Estados que no figuran en ninguna lista de Estados que podrían tener plataformas continentales. UN وتشمل هذه الطلبات تلك الواردة من عمان وتونغا، وهما الدولتان اللتان لا تردان في أي قائمة للدول التي يمكن أن يكون لديها جرف قاري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more