"lista de organizaciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • قائمة المنظمات
        
    • قائمة بالمنظمات
        
    • قائمة بأسماء المنظمات
        
    • قائمة منظمات
        
    • بقائمة المنظمات
        
    • المنظمات المدرجة
        
    • أسماء المنظمات
        
    lista de organizaciones no gubernamentales cuya acreditación UN قائمة المنظمات غير الحكومية الموصى باعتمادها
    lista de organizaciones no gubernamentales cuya acreditación UN قائمة المنظمات غير الحكومية الموصى باعتمادها
    lista de organizaciones Y OTRAS ENTIDADES REPRESENTADAS UN قائمة المنظمات والكيانات اﻷخرى التي مثلت
    lista de organizaciones NO GUBERNAMENTALES ACREDITADAS ANTE UN قائمة بالمنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى
    lista de organizaciones INTERGUBERNAMENTALES Y NO GUBERNAMENTALES UN قائمة بالمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية
    La Ley Federal No. 115 enumera una lista de organizaciones que realizan operaciones monetarias sujetas a fiscalización financiera. UN يتضمن القانون الاتحادي رقم 115 قائمة بأسماء المنظمات التي تقوم بعمليات نقدية تخضع للرقابة المالية.
    Informes cuadrienales: lista de organizaciones no gubernamentales que no presentaron el informe requerido UN قائمة المنظمات غير الحكومية التي لم تقدم التقرير المطلوب
    lista de organizaciones no gubernamentales que se recomienda UN قائمة المنظمات غير الحكومية الموصى باعتمادها
    lista de organizaciones no gubernamentales cuya acreditación se recomienda UN قائمة المنظمات غير الحكومية الموصى باعتمادها
    En consecuencia, la Junta tomó nota de que el IIC había sido eliminado de la lista de organizaciones intergubernamentales reconocidas por la UNCTAD. UN ولاحظ المجلس بالتالي أن المعهد الدولي للقطن قد حذف من قائمة المنظمات الحكومية الدولية ذات المركز لدى اﻷونكتاد.
    Una delegación consideró que la UNCTAD tendría que figurar en la lista de organizaciones a las que debía consultarse. UN ورأى أحد الوفود أنه ينبغي إضافة اﻷونكتاد إلى قائمة المنظمات التي ينبغي استشارتها.
    lista de organizaciones QUE HAN PROPORCIONADO LA INFORMACIÓN SOLICITADA PARA PREPARAR EL PRESENTE INFORME UN قائمة المنظمات التي استجابت لطلب تقديم مدخلات لهذا التقرير
    lista de organizaciones no gubernamentales cuya acreditación se recomienda UN قائمة المنظمات غير الحكومية الموصى باعتمادها
    lista de organizaciones no gubernamentales cuya acreditación se recomienda UN قائمة المنظمات غير الحكومية الموصى باعتمادها
    lista de organizaciones no gubernamentales cuya acreditación se recomienda UN قائمة المنظمات غير الحكومية الموصى باعتمادها
    lista de organizaciones Y PAISES DONANTES QUE PROPORCIONARON UN قائمة المنظمات والبلدان المانحة التي قدمت
    X. lista de organizaciones internacionales y otros órganos invitados a seguir la labor de la 90ª Conferencia en calidad de observadores 44 UN قائمة بالمنظمات الدولية وغيرها من الهيئات المدعوة لمتابعة أعمال المؤتمر التسعين كمراقبين
    lista de organizaciones INTERNACIONALES Y OTROS ORGANOS INVITADOS A UN قائمة بالمنظمات الدولية وغيرها من الهيئات المدعوة
    lista de organizaciones QUE HAN COLABORADO EN LA PREPARACION DEL INFORME UN قائمة بالمنظمات المشاركة في إعداد التقرير
    Adición lista de organizaciones no gubernamentales cuya acreditación UN قائمة بالمنظمات غير الحكومية الموصى باعتمادها
    Bélgica no tiene una lista de organizaciones terroristas preparada a nivel nacional. UN لا تضع بلجيكا قائمة بأسماء المنظمات الإرهابية على صعيدها الوطني.
    La lista de organizaciones de voluntarios israelíes es bastante larga, pero quisiera llamar la atención de la Asamblea con respecto a tres en particular. UN إذ أن قائمة منظمات المتطوعين الإسرائيلية طويلة فعلا، ولكنني أود أن استرعي انتباه الجمعية إلى ثلاث منظمات على وجه الخصوص.
    iii) Actualización de una base de datos con la lista de organizaciones no gubernamentales de África que participan en procesos mundiales; UN ' ٣ ' ترقية قاعدة البيانات المتصلة بقائمة المنظمات غير الحكومية في أفريقيا المساهمة في العمليات العالمية؛
    ii) Considere la posibilidad de permitir que otras organizaciones figuren en otra lista de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales que hayan expresado su deseo de ser admitidas como observadoras en el primer período de sesiones de la Conferencia de las Partes, lista que preparará el Secretario Ejecutivo en consulta con el Presidente y la Mesa del Comité. UN ' ٢ ' أن ينظر في قبول المنظمات المدرجة في قائمة إضافية يعدها اﻷمين التنفيذي، بالتشاور مع رئيس اللجنة ومكتبها، وهي قائمة تضم المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي تعرب عن رغبتها في أن تقبل بصفة مراقبين في الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف.
    En el anexo I figura la lista de organizaciones no gubernamentales y otros grupos principales que la secretaría recomienda para su acreditación en esta fase; en el anexo II figura una lista de las organizaciones que no se recomiendan. UN ويتضمن المرفق الأول قائمة بالمنظمات غير الحكومية والفئات الرئيسية الأخرى التي توصِـي أمانة المؤتمر باعتمادها في هذه الجولة؛ ويتضمن المرفق الثاني أسماء المنظمات غير الموصَـى باعتمادها في المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more