"lista de participantes" - Translation from Spanish to Arabic

    • قائمة المشاركين
        
    • قائمة المشتركين
        
    • قائمة بأسماء المشاركين
        
    • قائمة بالمشاركين
        
    • قائمة الحضور
        
    • قائمة بالمشتركين
        
    • قائمة بالحضور
        
    • قائمة بأسماء المشتركين
        
    • قائمة الحاضرين
        
    • إدراج المشتركين
        
    • قوائم الحضور
        
    • أسماء المشاركين
        
    La Presidencia acaba de concluir las consultas con la República del Congo sobre el proceso que le permitirá reintegrarse a la lista de participantes. UN وقد انتهى الرئيس لتوه من التشاور مع جمهورية الكونغو للاتفاق حول الطريقة التي يمكن أن تعـــود بها إلى قائمة المشاركين.
    La lista de participantes figura en el anexo V del presente informe. UN وترد في المرفق الخامس لهذا التقرير قائمة المشاركين في الاجتماع.
    La lista de participantes figura en el anexo V del presente informe. UN وترد في المرفق الخامس لهذا التقرير قائمة المشاركين في الاجتماع.
    Lista de participantes: organismos de las Naciones Unidas UN قائمة المشتركين: وكــالات اﻷمم المتحدة والمنظمات
    El informe contiene los temas examinados en el Seminario y la lista de participantes. UN كما يتضمن التقرير المواضيع التي ناقشتها الحلقة، فضلا عن قائمة المشاركين.
    La lista de participantes figura en el anexo I al presente informe. UN وترد قائمة المشاركين في المرفق اﻷول لهذا التقرير.
    La lista de participantes se incluye en el anexo II y la lista de documentos en el anexo III. UN وترد قائمة المشاركين في المرفق الثاني؛ أما قائمة الوثائق فترد في المرفق الثالث.
    La lista de participantes figura en el apéndice II al presente informe. UN وترد قائمة المشاركين في التذييل الثاني لهذا التقرير.
    La lista de participantes en la reunión del Grupo de Expertos figura en el apéndice II. UN ويتضمن التذييل الثاني قائمة المشاركين في فريق الخبراء.
    La lista de participantes figura en el anexo III del presente informe. UN وترد قائمة المشاركين في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    En el anexo I del presente informe figura la lista de participantes. UN وترد قائمة المشاركين في المرفق اﻷول لهذا التقرير.
    En el anexo III del presente informe figura la lista de participantes. UN وترد قائمة المشاركين في المرفق الثالث بهذا التقرير.
    Las actas del Simposio, incluida la lista de participantes se publicarán a su debido tiempo. UN وسوف تتاح في الوقت الملائم مداولات الندوة ، بما فيها قائمة المشاركين .
    Se adjuntan a la presente la lista de participantes en la reunión de Praga y el informe de dicha reunión. UN ومرفق بهذه الرسالة قائمة المشاركين في اجتماع براغ وتقرير الاجتماع.
    La lista de participantes figura en el anexo I del presente informe. UN وترد قائمة المشاركين في المرفق اﻷول لهذا التقرير.
    Lista de participantes: Subcomité de Seguridad del Órgano UN قائمة المشتركين: اللجنــة الفرعية اﻷمنية التابعة لهيئــة
    El informe incluye los temas examinados en el Seminario, así como la lista de participantes. UN ويشمل التقرير المواضيع التي نوقشت في الحلقة الدراسية وكذلك قائمة المشتركين.
    lista de participantes en el grupo de asesores externos sobre nuevas orientaciones para la cooperación técnica entre países en desarrollo UN اﻷول - قائمة المشتركين في فريق الخبـــــراء الخارجيين المعني بالاتجاهات الجديدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    También ayudarán a la confección de la lista de participantes en cada retiro. UN كما سيساهم هؤلاء في وضع قائمة بأسماء المشاركين في كل لقاء.
    En el anexo I del presente informe figura una lista de participantes. UN وترد في المرفق اﻷول لهذا التقرير قائمة بالمشاركين في الدورة.
    En el anexo III del presente informe figura la lista de participantes. UN وترد قائمة الحضور في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    En el anexo II del presente informe figura la lista de participantes. UN وترد قائمة بالمشتركين في الحلقة في المرفق الثاني بهذا التقرير.
    La lista de participantes figura en el anexo I al presente informe. UN وترد قائمة بالحضور في المرفق اﻷول لهذا التقرير.
    La lista de participantes figura en el anexo I del presente informe. UN وترد في المرفق اﻷول لهذا التقرير قائمة بأسماء المشتركين.
    En el anexo IV del presente informe figura la lista de participantes. UN وترد قائمة الحاضرين في المرفق الرابع من هذا التقرير.
    6. Propone y designa a las 15 Partes siguientes, habida cuenta de la representación geográfica equitativa [lista de participantes del grupo de trabajo especial], para participar en nombre del Convenio de Rotterdam en el grupo de trabajo conjunto especial; UN 6- يعين الخمسة عشر طرفاً التالية، مع المراعاة الواجبة للتمثيل الجغرافي العادل، [إدراج المشتركين في الفريق العامل المخصص هنا]، ويسند إليها مهمة للمشاركة بالنيابة عن اتفاقية بازل في الفريق العامل المخصص المشترك؛
    8. En el documento FCCC/1996/INF.5 figura la lista de participantes en el tercer período de sesiones del GE13. UN ٨- أدرجت في الوثيقة FCCC/1996/INF.5 قوائم الحضور في الدورة الثالثة للفريق المخصص للمادة ٣١.
    En el anexo I del presente informe figura la lista de participantes. UN ويحتوي المرفق بهذا التقرير على أسماء المشاركين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more