"listo para esto" - Translation from Spanish to Arabic

    • مستعد لهذا
        
    • مستعد لذلك
        
    • جاهز لهذا
        
    • مستعدة لهذا
        
    • مستعدا لذلك
        
    • مستعدٌ لهذا
        
    • مستعدّ لهذا
        
    • مستعد لفعل هذا
        
    • مستعداً لهذا
        
    • جاهزة لهذا
        
    • مستعداً لذلك
        
    • مُستعد لهذا
        
    • جاهز له
        
    • إستعدادك لهذا
        
    • مستعدا لهذا
        
    ¡Mi abuela! No habrá ningún empate. Estaba listo para esto. Open Subtitles لم يحدث أي تحايل كنت متوقعاً , وأنا مستعد لهذا
    Harvey, ¿estás listo para esto, Harvey? Open Subtitles هارفي، هل أنت واثق أنك مستعد لهذا هارفي؟
    - No creo estar listo para esto. Open Subtitles انا لا اعتقد انني مستعد لهذا
    Sé cuando estoy listo, y aún no estoy listo para esto. Lo sé. Open Subtitles أعرف متى أكون مستعد, وأنا لست مستعد لذلك الآن, أعلم ذلك
    Quizá tengas muchas exigencias, pero no estoy listo para esto. Open Subtitles اعني انتي جيدة بالنسبة لي لكن لا اظن جاهز لهذا اسف
    Dame un segundo. ¿Estás seguro de que estás listo para esto? Open Subtitles أعطني لحظة - هل أنت واثقة أنك مستعدة لهذا ؟
    ¿Estás seguro que estás listo para esto? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنك مستعد لهذا ؟
    ¿Estás seguro que estás listo para esto? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنك مستعد لهذا ؟
    - ¿Seguro que estás listo para esto, Louis? - ¿Tú estás listo? Open Subtitles هل انت متاكد انك مستعد لهذا, لويس?
    No estoy listo para esto lo perros no sobrevivieron lo suficiente. Open Subtitles "إنني مستعد لهذا, لم تنجو الكلاب لوقت طويل"
    ¿Estás seguro de que esté listo para esto? Open Subtitles هل أنت متأكّد أنّك مستعد لهذا ؟
    Bien, sé que ninguno está listo para esto, pero ahora no estoy seguro de si alguna vez vais a estarlo, Open Subtitles -الآن أثق ألّا أحدًا منكم مستعد لهذا . لكنّي الآن أشكّ أنّكم ستغدون مستعدين أبدًا.
    T.K. no está listo para esto. Se está derrumbando ahí fuera. Open Subtitles تي.كي ليس مستعد لذلك انه قادم اجزء خارجاً هناك
    Tal vez no esté listo para esto, pero ahora es realmente nuestro comandante en jefe. Open Subtitles قد تكون غير مستعد لذلك ولكنك الآن القائد الأعلى
    ¿Crees que estoy listo para esto? Open Subtitles أتظنين ذلك ؟ أتظنين أننى مستعد لذلك ؟
    ¿Estás listo para esto, viejito? Open Subtitles هل أنت جاهز لهذا أيها الرجل العجوز؟
    ¿Estás listo para esto, mi querido hermano? Open Subtitles هل أنت جاهز لهذا الهراء، أخي العزيز؟
    Pero... en el fondo, creo que sabes que... –no estás listo para esto. Open Subtitles لكن... في قلبِكَ مِنْ القلوبِ، أعتقد تَعْرفُ - أنت لَسْتَ جاهز لهذا.
    - ¿Estás listo para esto? - Sí, vamos a hacerlo. Open Subtitles هل انت مستعدة لهذا اجل لنفعلها
    No estás listo para esto, Jim. Open Subtitles انت لست مستعدا لذلك ياجيم
    No estoy listo para esto. Open Subtitles أنا لست مستعدٌ لهذا.
    ¿Seguro que estas listo para esto? Open Subtitles أمتأكد أنكَ مستعدّ لهذا ؟
    Pero yo estoy listo para esto. Open Subtitles لكنني مستعد لفعل هذا.
    No sé si estoy listo para esto. Open Subtitles لا أعرف إن كنت مستعداً لهذا الهراء
    ¿Estás listo para esto? Por favor. Open Subtitles -هل أنتِ جاهزة لهذا ؟
    No estoy listo para esto. Open Subtitles لم أكن مستعداً لذلك بالضبط
    Estoy listo para esto. Open Subtitles أنا مُستعد لهذا.
    ¿Estás listo para esto? ¿Los Ángeles Caídos? Open Subtitles هل جاهز له سقوط الملائكة أبادون
    ¿Seguro de que estás listo para esto? Open Subtitles . أمتأكد من إستعدادك لهذا ؟
    No estás listo para esto. ¡Es demasiado! Open Subtitles انت لست مستعدا لهذا هذا كثير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more