"litro" - Translation from Spanish to Arabic

    • لتر
        
    • للتر الواحد
        
    • ليتر
        
    • جالون
        
    • غالون
        
    • لترا
        
    • باينت
        
    • اللتر
        
    • الليتر
        
    • أونصة
        
    • بلتر
        
    • للجالون
        
    • لتراً
        
    • جالوناً
        
    • الغالون
        
    3 litros por persona por día a razón de 0,84 dólares por litro. UN ٣ لترات لكل شخص فــي اليوم بتكلفة ٠,٨٤ دولار لكل لتر.
    Basado en un consumo diario de combustible de 15 litros a 0,4491 dólares por litro. UN بالاستناد إلى استهلاك يومي للوقود قدره ١٥ لترا بتكلفة ٠,٤٤٩١ دولار لكل لتر.
    60 dólares por litro, a razón de 0,05 litro por hora de vuelo UN ٦٠ دولارا للتر ﻟ ٠,٠٥ لتر لكل ساعة طيران ٦٠ دولار
    825 litros por hora a razón de 30 horas y de 0,29 dólares por litro UN بمعدل ٨٢٥ لترا في الساعة لمدة ٣٠ ساعة بسعر ٢٩ سنتا للتر الواحد.
    Sobre la base de un consumo medio mensual de combustible de 570.000 litros a razón de 0,37 dólares por litro durante 3 meses. UN على أســـاس متوسط الاستهـــلاك الشهري من الوقود وقدره ٠٠٠ ٠٧٥ لتر بتكلفة قدرها ٧٣,٠ دولار للتــر الواحد لمدة ٣ أشهر.
    1.500 litros por hora a un costo de 0,20 dólares por litro. UN بمعدل 500 1 لتر في الساعة بسعر 0.20 سنتا للتر.
    Consumo de 500 litros por hora, a razón de 0,50 dólares por litro. UN استعمال 500 لتر من الوقود لكل ساعة بسعر 50 سنتا للتر.
    Aumento del número de horas de vuelo y del precio del combustible de 0,17 a 0,26 dólares por litro. UN زيادة في عدد ساعات الطيران وزيادة في تكاليف الوقود من 0.17 إلى 0.26 دولار لكل لتر
    Se solicitan créditos para 30.000 litros a razón de 0,78 dólares por litro. UN ورُصد اعتماد لتمويل 000 30 لتر بسعر 0.78 دولار للتر الواحد.
    Venga, date prisa. He bebido un litro de agua y no puedo hacer pis. Open Subtitles لقد شربت لتر من الماء وليس من المسموح لي ان اذهب للحمام.
    Hagamos que sus niveles de salida de orina aumenten a 200, y bicarbonato, tres ampollas en un litro a 100 mililitros por hora. Open Subtitles و لنجعل قدرته على الإخراج تعادل ال 200 و بيكربونات 3 أمبير لكل 5 لتر لتكون 100 ملل لكل ساعة
    Déle 10 unidades de insulina IV regular y dale un litro de NS. Open Subtitles أعطيها 10 وحدات من الانسولين وقطري لها لتر من كلوريد الصوديوم.
    Aumento del consumo a 1.255 litros por hora, a un costo de 0,55 dólares por litro. UN زيــادة في معدل الاستخدام إلى ٢٥٥ ١ لتــرا للســاعة الواحــدة بتكلفة ٠,٥٥ دولار لكل لتر
    MI24R 862,5 litros por hora/ 24 centavos por litro UN ٨٦٢,٥ لتر في الساعة بتكلفة قدرها ٢٤ سنتا للتر
    Total necesario: 114.000 litros de combustible de aviación a razón de 0,21 dólares el litro UN مجمـــوع الاحتياجــــات هـــو ٠٠٠ ١١٤ لتـــر مــــن وقـــود الطائرات بواقع ٠,٢١ دولار لكل لتر.
    Representa 3.000 kilómetros mensuales a razón de 12 kilómetros por litro y un costo de 29 centavos por litro. UN وهي تكفي لمسافة ٠٠٠ ٣ كيلومتر في الشهر بواقع ١٢ كيلومترا و ٢٩ سنتا للتر الواحد.
    Beber un litro de refresco al día duplica la probabilidad de desarrollar cáncer. TED شرب ليتر من المياه الغازية في اليوم يضاعف فرصتك بالإصابة بالسرطان.
    Y no sólo lo hicieron sino que en dos años, aumentaron la producción de penicilina pasando de frascos de un litro a estanques de 40 mil litros. TED واستجابوا حقاً لذلك لانه وخلال عامين تم رفع انتاج البنسلين من قوارير بسعة 1 لتر الى 10 آلاف جالون
    Cada litro de combustible dispersa 2, 2 kilos de dióxido de carbono en el aire. Open Subtitles يحترق كلّ غالون من الوقود باعثاً عشرين باوند من ثاني أكسيد الكربون للهواء.
    Vamos ricitos de oro, Te pago un litro de cerveza. Open Subtitles هيّا أيها الأشقر، سأشتري لك باينت من شراب العسل.
    Además, se supone que un litro de líquido corresponde a un kilogramo. UN كما يُفترَض أن اللتر الواحد من السائل يعادل كيلوغراماً واحداً.
    ¿Usted sabe, señor... de dónde viene la costumbre... de beber el primer litro sin detenerse? Open Subtitles ..هل تعلم سيدي ..من أين أتى العُرف أن تشرب الليتر الأول بلا توقف؟
    "La pérdida de 30 mililitros de líquido seminal equivale a perder 1 litro de sangre". Open Subtitles يقول أن فقدان أونصة واحدة من السائل المنوي يعادل 40 أوقية من الدم
    Su ropa está empapada con al menos un litro de sangre. Open Subtitles إن ثيابها مُتشربة بعلى الأقل بلتر واحد من الدم هذا نزف من الدرجة الثانية
    Kms por litro es la manera en la que presentamos las cosas. TED ميلا للجالون الواحد هو الطريقة التي نمثل بها الأشياء حالياً.
    Como si alguien hubiese vertido un litro de ácido en mi cerebro. Open Subtitles و كأن شخصاً ما سكب لتراً من الحامض في دماغي
    Si fuera mi marido, me bebería un litro de aquello. Open Subtitles اذا كنت متزوجةً منه لشربت جالوناً من تلك المادة
    Si se pone a 1,85 dólares el litro habrá disturbios. Open Subtitles نتوقع عندما يساوي الغالون الواحد 7 دولار ستحصل أعمال شغب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more