"llévame al" - Translation from Spanish to Arabic

    • خذني إلى
        
    • خذيني إلى
        
    • خذنى الى
        
    • خذني الى
        
    • خذيني الى
        
    • أوصلني إلى
        
    • فقط خذني
        
    • خُذني إلى
        
    • اصطحبيني
        
    Un tren, un tren. Llévame al pueblo más cercano, si es necesario. Open Subtitles نعم، قطار، خذني إلى أقرب مدينة إن اضطررتَ إلى ذلك
    ¡Llévame al pueblo mas cercano y hazlo rápido maldito loco drogadicto! Open Subtitles خذني إلى أقرب بلدة وأسرع أيّها المضطرب المخبول
    Llévame al templo. Quiero pedirle a Dios que perdone mis faltas. Open Subtitles خذني إلى المعبد أريد الصلاة والتكفير عن أخطائي وذنوبي
    Llévame al Damocles, No hay manera de comenzar una relación. Open Subtitles "خذيني إلى "الديموقليس لا توجد أي طريقة للبدأ في علاقة
    - Llévame al Hospital de Boongabby. - Está muy lejos. Open Subtitles خذنى الى مستشفى ، بونجابى انها بعيد جداً -
    Llévame al lugar o te golpearé Open Subtitles خذني الى حيث المكان الذي اٌذيكِ فيه
    Te diré todo lo que sé pero por favor Llévame al hospital a ver a Terrance. Open Subtitles ساخبرك بكل شيء اعلمه ولكن من فضلك خذيني الى المستشفى لرؤية تيرنس
    Muy bien, vamos. Olvídelo. - Llévame al aeropuerto. Open Subtitles حسنٌ دعنا نذهب انسَ الأمر، خذني إلى المطار
    Llévame al centro. Cargaré con la culpa por los asesinatos. Open Subtitles خذني إلى المخفر سأتلقى اللوم على جرائم القتل
    - No puede ser. Llévame al lugar de donde proviene el oro. Open Subtitles خذني إلى المكان الذي يأتي منه الذهب
    Entonces Llévame al borde del agua. Open Subtitles إذن خذني إلى جوار المياه
    Llévame al centro donde habrá todavía más dinero. Open Subtitles خذني إلى وسط المدينة، حيث المعمعة الكبرى هناك . لأجلك... لأجل ابنتنا...
    Llévame al otro lado de la colina antes de hacerlo. Open Subtitles فقط خذني إلى أعلى التلّ قبل أن تفعلها.
    Llévame al otro lado de la colina, por favor. Open Subtitles فقط خذني إلى أعلى التلّ، أرجوك.
    - Por favor, Llévame al hospital. - Vale. Vale. Open Subtitles أرجوك ، خذني إلى المشفى حسناً ، حسناً
    No estoy tranquila, Llévame al hospital. Open Subtitles كلاّ، لست بخير .. خذني إلى المشفى
    Llévame al laboratorio y yo haré mi parte. Open Subtitles خذيني إلى المختبر و سوف أقوم بدوري
    Llévame al hotel. Open Subtitles خذيني إلى الفندق
    Llévame al Aposento de los Sueños. Open Subtitles خذنى الى غرفة الأحلام
    Te lo ruego. Llévame al hospital. Open Subtitles أرجوك جاك فقط خذني الى المستشفى
    Llévame al lugar que teme. Open Subtitles خذيني الى المكان الذي تخاف منه.
    Vamos, Llévame al primer punto de control necesito permanecer en la carrera, tal y como tú. Open Subtitles بربّك، أوصلني إلى أول نقطة تفتيش أحتاج البقاء في هذا السباق بقدر ما تحتاج
    Tengo un gran dolor de estómago. Por favor, Llévame al hospital. Open Subtitles "عندي وجع حادّ في المعدة من فضلكَ خُذني إلى المستشفى."
    He pagado mi dinero, así que... Llévame al cielo. Open Subtitles لقد دفعتُ نقودي، لذا... اصطحبيني إلى السماء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more