"llamar a la policía" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاتصال بالشرطة
        
    • الإتصال بالشرطة
        
    • نتصل بالشرطة
        
    • استدعاء الشرطة
        
    • أتصل بالشرطة
        
    • تتصل بالشرطة
        
    • إبلاغ الشرطة
        
    • استدعاء رجال الشرطة
        
    • إستدعاء الشرطة
        
    • الأتصال بالشرطة
        
    • نبلغ الشرطة
        
    • للاتصال بالشرطة
        
    • للإتصال بالشرطة
        
    • الإتّصال بالشرطة
        
    • نَستدعى الشرطة
        
    Puedes llamar a la policía mas tarde, dile a Mark que deben recuperar el avión, dile que es una misión suicida. Open Subtitles يمكننا الاتصال بالشرطة فيما بعد لكن اخبري مارك ان عليه استعادة الطائرة اخبريه انها جزء من عملية مرتبة
    No puedo llamar a la policía. Oye, mira. No llamaremos a la policía. Open Subtitles ـ لا يمكنني الإتصال بالشرطة ـ اسمع، لن نتصل بالشرطة، أعدك
    Tienes que llamar a la policía, y después escóndete hasta que vengan. Open Subtitles اسمعنى .حسنا يجب أن نتصل بالشرطة وأختبئ هنا حتى يأتوا
    Por ejemplo, las víctimas de violencia en el ámbito familiar deben poder llamar a la policía sin que se les pidan sus documentos de inmigración. UN فعلى سبيل المثال، يجب أن يكون ضحايا العنف الأسري قادرين على استدعاء الشرطة بدون أن يطلب منهم أوراق الهجرة الخاصة بهم.
    Y creo que puedo probarlo. Dame un minuto para llamar a la policía. Open Subtitles وهو الأمر الذي يمكنني إثباته، لذا اعطيني دقيقة بينما أتصل بالشرطة
    ¡Debes llamar a la policía, a nuestros padres, llama a cualquier adulto! Open Subtitles يجب أن تتصل بالشرطة اتصل بماما و ماما أي بالغ
    Bien, puedes llamar a la policía de nuevo y decirles que todo está bien. Open Subtitles حسنا ، يمكنك الاتصال بالشرطة لترجع وتخبرهم أن كلّ شيء سيصبح بخير
    Muy bien, no me dejas otra opción que llamar a la policía. Open Subtitles لا خيار امامي غير الاتصال بالشرطة كان لدي سبب وجيه
    Sí, sé que estarías a punto de llamar a la policía, para buscarme. Open Subtitles نعم، كنت أعلم أنك ستكون على وشك الاتصال بالشرطة ليبحثوا عني
    Vale, me alegro de que estéis de acuerdo, pero yo creo que deberíamos llamar a la policía, ¿vale? Open Subtitles أنا ممتن حقاً لأنكما تتوافقان في ذلِك ولكني حقاً أظن أنه يجب علينا الإتصال بالشرطة
    ¿Qué hacen? Por supuesto pueden llamar a la policía. TED ماذا تفعل؟ بالطبع تستطيع الإتصال بالشرطة
    - Deberíamos llamar a la policía. Open Subtitles أعتقد أن علينا الإتصال بالشرطة
    Será mejor llamar a la policía para que se ocupe de esto. Open Subtitles اسمعى ، من الأفضل أن نتصل بالشرطة لتعتنى بالأمر
    - Cerramos a las tres. - Tenemos que llamar a la policía. Open Subtitles ـ حتى الـ 3 صباحاً كالعادة ـ يجب أن نتصل بالشرطة
    Entonces, debemos llamar a la policía, antes de que vuelva a suceder. Open Subtitles حسناً .. اذا يجب أن نتصل بالشرطة فوراً قبل أن تحدث ثانية
    No tenía que llamar a la policía. Open Subtitles هذا كل ما لديّ لم تكن مضطراً إلى استدعاء الشرطة إلى هنا
    Entonces, ¿debería llamar a la policía antes de que alguien más lo haga? Open Subtitles هل يجب أن أتصل بالشرطة الآن قبل أن يسبقنا أحد ؟
    :: Una víctima de violencia doméstica sufre una media de 35 agresiones antes de decidirse a llamar a la policía; UN :: تتعرض ضحية العنف العائلي للاعتداء 35 مرة قبل أن تتصل بالشرطة لأول مرة
    Sabía que estabas un poco loco al decir que teníamos que hablar por computadora todas las noches pero tuve que llamar a la policía con mi último novio. Open Subtitles كنت أعرف أنك مجنون قليلاً عندما قلت أن علينا أن نلتقي على الحاسوب كل ليلة، لكن اضطررت إبلاغ الشرطة عن صديقي السابق
    Podría llamar a la policía, sabe. Open Subtitles أنا يمكن استدعاء رجال الشرطة ، كما تعلمون.
    ÈI se pega un tiro, y esperan 45 minutos para llamar a la policía. Open Subtitles قتل نفسه، وإنتظرتم 45 دقيقة قبل إستدعاء الشرطة
    Antes de que pudiese llamar a la policía, salio Paine, no dijo nada y se fue. Open Subtitles وقبل ان اتمكن من الأتصال بالشرطة خرج بيين من الغرفة ولم يقل شيئا, وانصرف
    Si contacta con nosotros, hay que llamar a la policía militar. Open Subtitles إذا اتصل بنا، يجب أن نبلغ الشرطة العسكرية
    Era mi 1 ª sesión. Dijo que debía llamar a la policía. Open Subtitles وفي المرة الأولى التي ذهبت إليها قالت إنها مضطرة للاتصال بالشرطة
    No deberá llamar a la policía, no habrá sexo. Open Subtitles أنت لست مُضطراً للإتصال بالشرطة وتقول بأنّنا نفعلها
    Y si la cosa se pone difícil un monedero lleno de monedas, para llamar a la policía. Open Subtitles وإذا أصبحت الأشياء شرّيرة جدا. حافظة عملة معدنية مليئة بالأرباع لذا تستطيع الإتّصال بالشرطة.
    Creo que estará bien, pero debemos llamar a la policía. Open Subtitles انظر، ستكون بخيرَ، لَكنَّنا يَجِبُ أَنْ نَستدعى الشرطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more