Está abierta la inscripción en la lista de oradores sobre los temas que figuran en el presente documento. Para inscribirse, sírvase llamar al 963-5063. | UN | ٢ - يفتح باب التسجيل في قوائم المتحدثين بشأن البنود المدرجة في هذه الوثيقة وللتسجيل، يرجى الاتصال برقم الهاتف 963-5063. |
Para la inscripción sírvase llamar al teléfono 963-5063. | UN | ويرجى ممن يرغب في ذلك الاتصال برقم الهاتف 5063 963. |
Operadora, quisiera llamar al 477-9970. | Open Subtitles | عاملة الهاتف, أود أن أتصل بالرقم 4779970 |
Y entonces puedo llamar al centro táctico y pedir el apoyo aéreo que tuvimos. | Open Subtitles | وعندها يجب ان نتصل بالمقر ونخبرهم بحاجتنا للدعم الجوي في تلك المنطقة |
Además, el autor denuncia que no pudo escoger un letrado avezado ni pudo llamar al estrado a peritos por falta de presupuesto. | UN | ويشكو صاحب البلاغ أيضاً من عدم تمكينه من اختيار محامٍ متخصص أو من استدعاء شهود خبرة بسبب القيود المالية. |
Quienes deseen inscribirse pueden llamar al 1 (212) 963-5063 o enviar un correo electrónico a heddachem@un.org. | UN | وللتسجيل، يرجى الاتصال عن طريق الهاتف رقم (212) 963-5063؛ أو البريد الإلكتروني: heddachem@un.org. |
Para la inscripción sírvase llamar al teléfono 963-5063. | UN | ويرجى ممن يرغب في ذلك الاتصال برقم الهاتف 5063 963. |
Para inscribirse, sírvase llamar al 963-5063. | UN | وللانضمام، يرجى الاتصال برقم ٥٠٦٣ - ٩٦٣. |
Para más información sobre estas actividades, sírvase llamar al teléfono 319-9300 o envíe un fax al número 319-3430. | UN | ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال برقم: 319-3430. |
Sírvase llamar al teléfono 963 - 5063. | UN | ويرجى ممن يرغب في ذلك الاتصال برقم الهاتف 963-5063. |
Tengo que llamar al hotel. ¿El teléfono? | Open Subtitles | يجب أن أتصل بالفندق. ألديك هاتف؟ |
- Voy a llamar al FBI. | Open Subtitles | سوف أتصل بمكتب التحقيقات الفدرالية |
De hecho, voy a llamar al señor que maltraté Y le pediré disculpas por no haber solucionado | Open Subtitles | وفي الواقع سوف أتصل بالسيد الذي تعاملت معه وأعتذر له عما لم ينجح |
Luego debíamos poner la alarma de un teléfono móvil para esa hora y sentarnos en un hotel o café cercano y, si los dirigentes salían a una hora distinta, podíamos llamar al teléfono celular. | UN | ثم كان علينا أن نجلس في مقهى أو فندق قريب، وإذا خرج القادة في وقت مختلف، يكون بإمكاننا أن نتصل بالهاتف الخلوي. |
Queríamos llamar al pediatra, pero sin dejar una mala primera impresión o parecer unos padres locos y neuróticos. | TED | أردنا أن نتصل بطبيبة الأطفال، ولكن لم نريد أن يكون لنا إنطباع أولي سيء، أو نكون كوالدان مجنونان ومتعصّبان. |
Además, el autor denuncia que no pudo escoger un letrado avezado ni pudo llamar al estrado a peritos por falta de presupuesto. | UN | ويشكو صاحب البلاغ أيضاً من عدم تمكينه من اختيار محامٍ متخصص أو من استدعاء شهود خبرة بسبب القيود المالية. |
Quienes deseen inscribirse pueden llamar al 1 (212) 963-5063 o enviar un correo electrónico a heddachem@un.org. | UN | وللتسجيل، يرجى الاتصال عن طريق الهاتف رقم (212) 963-5063؛ أو البريد الإلكتروني: heddachem@un.org. |
No entren en panico. Usare el sistema de emergencia para llamar al electricista. | Open Subtitles | لا داعي للذعر,أنا استخدام في حالات الطوارئ الرمح و أستدعي الكهربائي |
Voy a llamar al garage a ver si el auto está listo. | Open Subtitles | سأذهب للاتصال بالجراج لأعرف أذا كانت السيارة جهزت أم لا |
¿Quiere llamar al fiscal como testigo de la defensa? | Open Subtitles | تريد أن تستدعي المدعي العام ليكون شاهدك؟ |
Desde los edificios de la Secretaría se puede llamar al personal o los servicios marcando las últimas cinco cifras del número (por ejemplo, 3-XXXX ó 7-XXXX, respectivamente). | UN | وإذا كان الطالب داخل مباني الأمانة العامة للأمم المتحدة فإنه يستطيع الوصول إلى نفس الشخص/الدائرة بطلب الأرقام الخمسة الأخيرة (مثلا 3-xxxx أو 7-xxxx، على التوالي). |
Sírvase llamar al teléfono 963 - 5063. | UN | وللتسجيل، يرجى الاتصال بالهاتف رقم 5063-963. |
Me gustaría llamar al forense, si no le importa. | Open Subtitles | ، أود في إستدعاء طبيب الشرطة إذا لم تمانع |
¿Y en lugar de llamar al 911 decidió intentar taparlo? | Open Subtitles | وبدلا من الاتصال ب 911 قررت ان تغطي عن ذلك؟ |
Si sientes que estás a punto de desplomarte y morir, puedes llamar al hospital para que te ayuden, porque no quiero estresarte. | Open Subtitles | إذا كنت تشعر أنك على وشك الموت ؟ يمكنك الاتصال على المستشفى لطلب المساعده لانني لا اريد ان اسبب لك التوتر |