"llegar allí" - Translation from Spanish to Arabic

    • الوصول إلى هناك
        
    • نصل إلى هناك
        
    • تصل إلى هناك
        
    • الوصول هناك
        
    • أصل هناك
        
    • نصل الى هناك
        
    • نصل لهناك
        
    • للوصول هناك
        
    • تصل هناك
        
    • الذهاب هناك
        
    • الوصول الى هناك
        
    • نصل هناك
        
    • الوصول الى غايتنا
        
    • للذهاب إلى هناك
        
    • للذهاب هناك
        
    Sé lo que es estar en la cumbre, y que la presión para seguir allí es mucho peor que la presión por llegar allí. Open Subtitles أنا أعلم كيف يكون وضع الوجود في القمة لكن ضغط البقاء هناك أسوء بـ كثير من ضغط الوصول إلى هناك
    Está en la cima de la colina, pero no sé cómo llegar allí. Open Subtitles انها على قمة التل، ولكن لا أعرف كيفية الوصول إلى هناك.
    Pero no podemos llegar allí gracias al tiempo de la gente de color o al tiempo blanco o a su tiempo o incluso a mi tiempo. TED ولكن لا يجوز أن نصل إلى هناك على حساب وقت الأشخاص الملونين أو وقت البيض، أو وقتك أنت أو حتّى وقتي أنا.
    McCool te dirá cómo llegar allí. Open Subtitles يمكن لـ ماكول أن يخبرك كيف تصل إلى هناك.
    El problema es que a veces no puedes llegar allí. Open Subtitles المشكله فى العديد من الحالات إنه لا يمكنك الوصول هناك
    Cuando era más joven, había una desesperación, un deseo de certeza, como si hubiera una meta al final del camino, y yo tuviera que llegar allí. Open Subtitles عندما كنت أصغر سنا, كان هناك يأس, رغبة باليقين كأنما كان هناك نهاية للمسار, و كان علي أن أصل هناك
    Y no sólo eso, tenemos que crear una gran transición para llegar allí y tenemos que preparar muy bien esa transición con cosas buenas. TED ونحن لا نحتاج فحسب القيام بتغير كبير لكي نصل الى هناك انما نحتاج لان ندفع ذلك التغير بالطرق الصحيحة والجيدة
    La autopista 14 está a casi 1,5 km. Sé cómo llegar allí. ¿Estás lista? Open Subtitles الطريق السريع على بعد ميل من هنا انا اعرف كيف نصل لهناك ، مستعده
    Porque hoy he ido a una audición, me llevó dos horas llegar allí, esperé mi turno una hora, y antes de ni siquiera empezar, me dijeron que mi cara era demasiado del medio oeste para el papel. Open Subtitles استغرقت ساعتين للوصول هناك انتظرت ساعة ليحين دوري وقبل أن أبدأ حتى أخبروني بأن ملامحي الغرب وسطية غير مناسبة للدور
    Suponiendo que el nitrato no explota antes de llegar allí. Open Subtitles على فرض انه هذه النترات لن تنفجر قبل ان تصل هناك
    - Ahora, no te metas conmigo. - Tienes que llegar allí a la 1:00. Open Subtitles الآن , لا تلعب معي عليك الذهاب هناك فى تمام الواحده
    Bueno, entonces deja que el Glee Club te ayude a llegar allí. Open Subtitles حسناً إذاً دعي نادي الغناء يساعدك على الوصول إلى هناك.
    Ganamos el concurso y fue difícil llegar allí. TED فزنا في المسابقة، وكان مؤلما الوصول إلى هناك.
    Ve, partimos aquí. Tratamos de llegar allí. Open Subtitles اسمع، غادرنا من هنا ونحاول الوصول إلى هناك
    Hay 2 kms hasta llegar allí. Open Subtitles وكانت هناك طريق واحدة معزولة تبعد 2 كيلومتر عن الوصول إلى هناك
    Sólo espero que se te ocurra algo mejor antes de llegar allí. Open Subtitles آمل أن تجد فكرة أفضل قبل أن نصل إلى هناك
    Sí, sé cómo llegar allí, pero tienes que girar. Open Subtitles نعم، أعرف كيف نصل إلى هناك ولكن عليك أن تنعطف
    Así que seguramente quieras llegar allí antes de las 9:00, sólo para estar seguro. Open Subtitles لذا من المحتمل أن تصل إلى هناك قبل 9: 00 فقط لكي تكون آمناً
    Claro, si queremos llegar allí ayer. Hay algo tan relajante en los cuencos con manzanas verdes. Open Subtitles بالتأكيد، إن أردنا الوصول هناك بالأمس. هناك شيء يبعث على الاسترخاء
    Tengo que llegar allí antes que la trabajadora social. Open Subtitles وعليّ أن أصل هناك قبل الموظفة الإجتماعية
    Para que funcione el plan, tenemos que llegar allí rápido. Open Subtitles , اذا كانت هذه الخطه سوف تعمل يجب ان نصل الى هناك بسرعه
    Ella tiene una App. Pistas de teléfono de Maddie. Simplemente no nos mates antes de llegar allí. Open Subtitles هي لديها تطبيق يتابع مكان هاتف مادي لا تقتلنا قبل أن نصل لهناك
    Lo único es que tiene 10 minutos para llegar allí. Open Subtitles صحيح. المهم انه، لديه 10 دقائق للوصول هناك.
    Benki viene de una aldea tan remota del Amazonas que para llegar allí uno tiene que ir en hidroavión, o en canoa durante varios días. TED بينكي جاء من قرية منعزلة ونائية في الامازون ولكي تصل هناك, إما أن تستقل الطائرة وتهبط على الماء, أو تركب زورق لعدة أيام.
    Creo que quería encontrar la Tierra porque él quería llegar allí. Open Subtitles أعتقد أنه قد أراد إيجاد الأرض لأنه أراد الذهاب هناك
    El cuarto de las maquinas por esta escalera y como 150 pies de agua debes llegar allí y apagarlas Open Subtitles غرفة التحكم بالمحركات وجدت اسفل السلم ولمسافة 5 ماتار من المياه علينا الوصول الى هناك واطفائها
    Moriré de un ataque al corazón antes de llegar allí. Open Subtitles سأصاب بنوبة قلبية قبل أن نصل هناك
    Para llegar allí, tendremos que volvernos 10,000 millones de veces más pequeños de lo que somos. Open Subtitles للذهاب إلى هناك سنحتاج أن نصبح اصغر بعشرة مليارات مرة مما نحن عليه
    - Si ella pudo llegar aquí, hay una manera de llegar allí. Open Subtitles هناك طريقة لإيجادها إذا جاءت هنا... فهناك طريقة للذهاب هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more