| El Vietcong estará en camino. Podrían llegar en cualquier momento. | Open Subtitles | المقاومة الشعبية قادمون إلى هنا سوف يكونون هنا في أي لحظة |
| El especialista de Entrada y Salida debería llegar en cualquier minuto. | Open Subtitles | المتخصصين في الدخول والخروج ينبغي أن يكونوا هنا في أي لحظة |
| Estoy enojada porque estás en mi departamento, y mi novio puede llegar en cualquier momento. | Open Subtitles | أنا غاضبة لأنك فى شقتى و صديقى سيصل هنا فى أى لحظة |
| Yo tenía una cita con él esta tarde. Iba a llegar en cualquier momento. | Open Subtitles | كان لدي موعد معه عند ظهيرة هذا اليوم كان من المفترض أن يكون هنا في أية لحظة |
| Un ATF debería llegar en cualquier momento. | Open Subtitles | وكالة مكافحة الإرهاب ستكون هنا في أيّ دقيقة |
| Dusarque también. Delmon podría llegar en cualquier momento. | Open Subtitles | وايضاً دوسارك ديلمن ممكن ان ياتي الى هنا في اي لظة |
| Paul puede llegar en cualquier momento. Sr. Sahai, estoy indefensa | Open Subtitles | بول يُمْكِن أَن يأتي في أيّ لحظة سّيد سهاي انا عاجزة |
| Hijo, el tren debe llegar en cualquier momento. ¿A quién has venido a recoger? | Open Subtitles | القطار يجب ان يكون هنا بأي لحظه لمن جئت تستقبل ؟ |
| El capitán del guardacostas se puede llegar en cualquier momento. | Open Subtitles | أعني ، خفر السواحل يمكن أن يأتوا الى هنا في أي وقت |
| Charlie podría llegar en cualquier momento. Podría pillarnos. | Open Subtitles | قد يكون تشارلي هنا في أي لحظة قد يمسك بنا |
| Emily Sontag debe llegar en cualquier momento.. | Open Subtitles | إميلي سونتاغ ينبغي أن تكون هنا في أي لحظة |
| El remolque debe llegar en cualquier momento. | Open Subtitles | شاحنة القطر ستكون هنا في أي لحظة |
| Mi mujer podria llegar en cualquier momento. | Open Subtitles | يمكن أن تصل زوجتي إلى هنا في أي دقيقة |
| Van a llegar en cualquier momento. | Open Subtitles | سيكونا هنا فى أى دقيقة |
| Milena va a llegar en cualquier momento, | Open Subtitles | ميلينا ستكون هنا فى أى دقيقة |
| - Acabo de llamarla. Debe llegar en cualquier momento. | Open Subtitles | لقد اتصلت بها ستكون هنا في أية دقيقة |
| - Deberían llegar en cualquier momento. - No, vamos. | Open Subtitles | يجب أن يكونوا هنا في أية لحظة - لا بأس - |
| Y lárguense. El objetivo viene camino a casa. Debería llegar en cualquier minuto. | Open Subtitles | وتحرّكا، فالهدف في طريقه للمنزل سيصل هنا في أيّ لحظة |
| -Si, ellos deben estar por llegar en cualquier momento. | Open Subtitles | نعم من المفترض ان يكونوا هنا في اي دقيقة |
| Un bebé podría llegar en cualquier momento, así que te daré a elegir cómo deseas pasar el resto de este tiempo. | Open Subtitles | طفلٌ محدّد قد يأتي في أيّ دقيقة لذا سأخيّرك حول الطريقة التي تودّ فيها قضاء ما تبقّى مِن الوقت |
| Los jugadores anónimos van a llegar en cualquier momento, y le debo a uno de ellos doscientos dólares. | Open Subtitles | المقامرون المجهولون سوف يكونون هنا بأي وقت وأدين لواحد منهم بضع مئات الدولارات |
| ¿Qué tal tostadas? Riley va a llegar en cualquier momento. | Open Subtitles | ماذا عن الخبز المحمص ؟ ها ؟ رايلي ستكون هنا بأى دقيقة |
| Debería llegar en cualquier momento. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون هنا بأية لحظة |
| El pago debería llegar en cualquier momento. | Open Subtitles | التسوية يجب أن تأتي في اي وقت |
| No lo estás... te estás poniendo furiosa. Para que sepas, mi madre va a llegar en cualquier momento. | Open Subtitles | انت لست000 انت تثير غضبي فقط لعلمك , أمي ستصل في أية لحظة |
| Va a llegar en cualquier momento. | Open Subtitles | ربما سيأتي في أي لحظة. |
| Farrah y papá podrían llegar en cualquier momento. | Open Subtitles | فرح و أبي ربما يكونون في المنزل في أي ثانية |