"llegar en cualquier" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هنا في أي
        
    • هنا فى أى
        
    • هنا في أية
        
    • هنا في أيّ
        
    • هنا في اي
        
    • يأتي في أيّ
        
    • هنا بأي
        
    • هنا بأى
        
    • هنا بأية
        
    • تأتي في اي
        
    • ستصل في أية
        
    • سيأتي في أي
        
    • المنزل في أي
        
    El Vietcong estará en camino. Podrían llegar en cualquier momento. Open Subtitles المقاومة الشعبية قادمون إلى هنا سوف يكونون هنا في أي لحظة
    El especialista de Entrada y Salida debería llegar en cualquier minuto. Open Subtitles المتخصصين في الدخول والخروج ينبغي أن يكونوا هنا في أي لحظة
    Estoy enojada porque estás en mi departamento, y mi novio puede llegar en cualquier momento. Open Subtitles أنا غاضبة لأنك فى شقتى و صديقى سيصل هنا فى أى لحظة
    Yo tenía una cita con él esta tarde. Iba a llegar en cualquier momento. Open Subtitles كان لدي موعد معه عند ظهيرة هذا اليوم كان من المفترض أن يكون هنا في أية لحظة
    Un ATF debería llegar en cualquier momento. Open Subtitles وكالة مكافحة الإرهاب ستكون هنا في أيّ دقيقة
    Dusarque también. Delmon podría llegar en cualquier momento. Open Subtitles وايضاً دوسارك ديلمن ممكن ان ياتي الى هنا في اي لظة
    Paul puede llegar en cualquier momento. Sr. Sahai, estoy indefensa Open Subtitles بول يُمْكِن أَن يأتي في أيّ لحظة سّيد سهاي انا عاجزة
    Hijo, el tren debe llegar en cualquier momento. ¿A quién has venido a recoger? Open Subtitles القطار يجب ان يكون هنا بأي لحظه لمن جئت تستقبل ؟
    El capitán del guardacostas se puede llegar en cualquier momento. Open Subtitles أعني ، خفر السواحل يمكن أن يأتوا الى هنا في أي وقت
    Charlie podría llegar en cualquier momento. Podría pillarnos. Open Subtitles قد يكون تشارلي هنا في أي لحظة قد يمسك بنا
    Emily Sontag debe llegar en cualquier momento.. Open Subtitles إميلي سونتاغ ينبغي أن تكون هنا في أي لحظة
    El remolque debe llegar en cualquier momento. Open Subtitles شاحنة القطر ستكون هنا في أي لحظة
    Mi mujer podria llegar en cualquier momento. Open Subtitles يمكن أن تصل زوجتي إلى هنا في أي دقيقة
    Van a llegar en cualquier momento. Open Subtitles سيكونا هنا فى أى دقيقة
    Milena va a llegar en cualquier momento, Open Subtitles ميلينا ستكون هنا فى أى دقيقة
    - Acabo de llamarla. Debe llegar en cualquier momento. Open Subtitles لقد اتصلت بها ستكون هنا في أية دقيقة
    - Deberían llegar en cualquier momento. - No, vamos. Open Subtitles يجب أن يكونوا هنا في أية لحظة - لا بأس -
    Y lárguense. El objetivo viene camino a casa. Debería llegar en cualquier minuto. Open Subtitles وتحرّكا، فالهدف في طريقه للمنزل سيصل هنا في أيّ لحظة
    -Si, ellos deben estar por llegar en cualquier momento. Open Subtitles نعم من المفترض ان يكونوا هنا في اي دقيقة
    Un bebé podría llegar en cualquier momento, así que te daré a elegir cómo deseas pasar el resto de este tiempo. Open Subtitles طفلٌ محدّد قد يأتي في أيّ دقيقة لذا سأخيّرك حول الطريقة التي تودّ فيها قضاء ما تبقّى مِن الوقت
    Los jugadores anónimos van a llegar en cualquier momento, y le debo a uno de ellos doscientos dólares. Open Subtitles المقامرون المجهولون سوف يكونون هنا بأي وقت وأدين لواحد منهم بضع مئات الدولارات
    ¿Qué tal tostadas? Riley va a llegar en cualquier momento. Open Subtitles ماذا عن الخبز المحمص ؟ ها ؟ رايلي ستكون هنا بأى دقيقة
    Debería llegar en cualquier momento. Open Subtitles من المفترض أن يكون هنا بأية لحظة
    El pago debería llegar en cualquier momento. Open Subtitles التسوية يجب أن تأتي في اي وقت
    No lo estás... te estás poniendo furiosa. Para que sepas, mi madre va a llegar en cualquier momento. Open Subtitles انت لست000 انت تثير غضبي فقط لعلمك , أمي ستصل في أية لحظة
    Va a llegar en cualquier momento. Open Subtitles ربما سيأتي في أي لحظة.
    Farrah y papá podrían llegar en cualquier momento. Open Subtitles فرح و أبي ربما يكونون في المنزل في أي ثانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus