- ¿Lo llevarás de gira? | Open Subtitles | هل ستأخذ ذلك الفتى في جولة معك؟ ما هو إسمــه؟ |
- ¿Llevarás a mamá a Atlantic City? | Open Subtitles | أبي, هل حقاً ستأخذ أمي إلى مدينة أطلانتيك؟ |
Entonces, vas a llevártela pero todavía no me llevarás a mi. | Open Subtitles | إذاً أنـت تـأخذهـا لكنـك لـم تأخذني بعــد |
Bueno, si quiero ir, Estoy segura de que me llevarás. | Open Subtitles | حسنا، إذا أردت الذهاب أنا متأكدة بأنك ستأخذني. |
¿Llevarás a María a EE. | Open Subtitles | ماذا ستفعل؟ ستأخذها معك الي الولايات المتحدة؟ |
De cualquier forma, tú le llevarás los presentes y verás qué piensa. | Open Subtitles | على أية حال ستأخذين الهدايا لها و ترين فيم تفكر |
Me alegro, pero no. Te llevarás al menos 200. | Open Subtitles | جيد أنا سعيدة لكنك ستأخذ على الأقل مئتان |
Primero irás a la junta que mi padre arregló para ti y luego llevarás a mi hija a su entrevista en la universidad. | Open Subtitles | أولاً سوف تذهب إلى لقاء أبي أعده لك. ومن بعد ستأخذ إبنتي للمقابلة في كليّتها. |
llevarás contigo un breve pontificio que anulará el matrimonio del rey. | Open Subtitles | ستأخذ معك رسالةً باباوية تمنح ألغاء لزواج الملك |
¡Vamos, malparido! ¡Mátame! ¡No me llevarás con vida, pendejo! | Open Subtitles | تعالي ايها الشاذ, عليك ان تقتلني هنا لن تأخذني حيا ابدا تعالي هنا |
No me llevarás al veterinario, ¿no? | Open Subtitles | أنت لن تأخذني إلى الطبيب البيطري .. أليس كذلك؟ |
¿Crees qué me llevarás a alguna parte? | Open Subtitles | هل حقا تظن انه يمكنك ان تأخذني اينما تريد؟ |
Si te la consigo, ¿me llevarás a ese club? | Open Subtitles | إن جلبتها، هل ستأخذني إلى النادي وتقدم لي وقتاً طيباً؟ |
¿Cuándo me llevarás a las carreras? | Open Subtitles | إذاً متى ستأخذني إلى السباقات؟ |
Si verdaderamente te preocupas por ella, te la llevarás a tu auto en este mismísimo momento y volverás con ella a Bon Temps antes de que salga el sol. | Open Subtitles | اذا كنت بحق مهتما بها ستأخذها لسيارتك هذه اللحظـة وتذهب بها لـ بون تمبس قبل طلوع الشمس |
Pero como siempre deben quedar separadas, tu llevarás dos y nosotros protegeremos a la tercera. | Open Subtitles | وبما انهم لا بد ان يظلوا منفصلين .فأنت ستأخذين اثنين, ونحن سنحمي الثالث |
No llevarás tu libro de SAT a mi casa el fin de semana, ¿no? | Open Subtitles | أنت لا تأخذين كتب المقالات الخاص بي هذا الأسبوع إليس كذلك |
Púdrete ya si crees que te llevarás todo. | Open Subtitles | أنتَ تمزح إذا كنتَ تعتقد أنكَ ستأخذه كلّه |
Mi dinero en 24 horas o llevarás el culo de sombrero. | Open Subtitles | أريد أموالي خلال 24 ساعة، وإلّا سترتدي مؤخرتك كقبّعة |
Pero sólo cenaremos. No me llevarás a la cama el primer día. | Open Subtitles | لكنه مجرد عشاء, لن تقومي بأخذي إلى الفراش في أول موعد |
llevarás encaje blanco y un ramillete de pequeñas rosas. | Open Subtitles | سترتدين رباط أبيض وتحملين باقة من الورود الصغيرة |
Ahora te tengo a ti, y tú nos llevarás al oro. | Open Subtitles | الآن أنت فى قبضتنا وسوف تأخذنا إلى الذهب |
Me llevarás con esa basura de hombre. | Open Subtitles | سوف تأخذنى إلى ذلك القذر المنحط |
No te lo llevarás porque yo lo crié. | Open Subtitles | أنتِ لن تأخذينه معكِ لأنني أنا الذي قمت بتربيته |
¡Papá! ¿Nos llevarás al parque temático para mi cumpleaños mañana? | Open Subtitles | أبي هل ستأخذنا للملاهي في عيد ميلادي غداً ؟ |
¿Me llevarás alguna vez a navegar en tu barco, Charlie? | Open Subtitles | إذاً، ربما تريد اصطحابي في قاربكَ في وقتٍ ما يا تشارلي؟ |