Dijeron: "Imposible. Ni siquiera salen de sus habitaciones y quieren llevarlas a la India". | TED | وقالوا: "مستحيل. فإنهم لا يتركون غرفهم حتى وانتم تريدون أخذهم إلى الهند" |
Para ello, les sumerjo en una espesa cera de color marrón antes de llevarlas a un campo de tiro donde les esculpo de nuevo usando balas. | TED | للقيام بذلك، غمستهم في شمع بُني كثيف السماكة قبل أخذهم إلى ساحة الرماية. حيثُ أعدتُ نحتهم باستخدام الطلقات النارية. |
No pueden llevarlas allá abajo. Ya sabe la regla: No se admiten mujeres en la mina. | Open Subtitles | لا يمكنك أخذهم لاسفل أنت تعرف القوانين، ممنوع تواجد النساء في المنجم |
Podrías juntar botellas y llevarlas a Michigan. | Open Subtitles | يمكنك أن تجمع العبوات هنا ثم تأخذهم الي ميشيغان |
Estás muy nerviosa. Hay que llevarlas a casa. | Open Subtitles | أنتي متوترة جداً , يجب علينا أن نأخذهم للمنزل |
Tras llevarlas ante las autoridades judiciales, se ordenó el ingreso en prisión de 70 de ellas y se puso en libertad a 22. | UN | وعقب نقلهم إلى السلطات القضائية، اعتقل 70 شخصاً وأفرج عن 22 منهم. |
¿Llevarlas a cenar y confesarles mi amor? | Open Subtitles | اخذهم إلى العشاء وأصرح لهم بحبي؟ |
Ella preferiría estar pasando el rato con Mandy o Kristin, llevarlas al brunch o al spa. | Open Subtitles | أنها تفضل الخروج مع ماندي وكريستن وتأخذهم للغذاء أو الصالون |
Mi plan es rociar un poco de agua sobre estas magdalenas, llevarlas al cuarto de al lado y hacerlas pasar por frescas | Open Subtitles | خطتي أن أرش بعض الماء على هذه الكعكـات، وأن آخذهم إلى الغرفة المجاورة وأقدمهم على أنهـا جديدة. |
¿Quieres llevarlas a dar un paseo, y luego te alcanzo? | Open Subtitles | أتودي أخذهم في نزهة وسألحق بكم فيما بعد ؟ |
Llevamos siendo vecinos tres años, así que nos coordinamos para llevarlas a clase, al trabajo y a voleibol... | Open Subtitles | لقد كنا جيران منذ ثلاث سنوات لذا نحن نقوم بالتبادل فى أخذهم الى المدرسه,العمل وكره الطائره |
A mi esposa también, y necesito llevarlas a otro sitio. | Open Subtitles | و زوجتي أيضاً و أنا بحاجة إلى أخذهم إلى مكان آخر |
La oposición se preguntaría si puedo llevarlas. | Open Subtitles | المعارضة تتسائل إن كنت تستطيع أخذهم |
Era divertido llevarlas a varios lugares. | Open Subtitles | كان ممتعاً أن أخذهم إلى أي مكان |
Sé que quieres llevarlas contigo, pero Samantha tiene que hacer lo que tiene que hacer por su hija. | Open Subtitles | أعلم أنك تريد أن تأخذهم معك لكن "سامانثا" يجب أن تفعل ما يتوجب عليها من أجل أبنتها |
Se trata de contar una historia, llevarlas de viaje. | Open Subtitles | الأمر يدول حول سرد قصة تأخذهم في رحلة |
Pero podemos llevarlas al mismo viaje que a los otros | Open Subtitles | لكن ما يمكننا فعله هو أن نأخذهم إلىالرحلةمثلالآخرين. |
Podría llevarlas a un contenedor de ropa del centro o algo. | Open Subtitles | ممكن أن نأخذهم لمحل ملابس أو شيء من هذا القبيل في المدينة |
Exacto, pero para llevarlas por tierra, no hace falta un permiso. | Open Subtitles | بالضبط، لكن لست بحاجة لرخصة نقلهم بالسيارة. |
Solo vamos a llevarlas al bacanal con nosotros, y entonces estaremos adentro. | Open Subtitles | نحن فقط ستعمل نقلهم الى حزب معنا، ومن ثم نحن في. |
Mamá, yo... yo no sabía que vendrías... y tengo que llevarlas, así que... | Open Subtitles | امي ، لم اعلم بقدومك ويجب ان اخذهم ، لذا |
Puedes llevarlas al cielo. | Open Subtitles | وتأخذهم انت إلي الجحيم |
Y el siguiente lugar al que tenía que llevarlas era a cantar una canción feliz así que fui a: | Open Subtitles | والمكان التالي الذين كنت أريد أن آخذهم إليه بأن أعزف لهم لحنًا مبهجًا ...وبدأت بالعزف |