El Lloyds avaló el pago de las fianzas al Rafidain y la IE Contractors se comprometió a pagar al Lloyds si se exigía el pago de las fianzas. | UN | وضمنت لويدز دفع السندات للرافدين وتعهدت شركة آي إي للمقاولات بدفع ثمن السندات للويدز إذا ما طلبتها. |
El Rafidain rechazó la exigencia de pago del SEADAC, pero a su vez exigió el pago al Lloyds. | UN | ورفض بنك الرافدين طلب المؤسسة العامة، ولكن طلب بدوره الدفع من لويدز. |
Al final, el tribunal inglés de apelación ordenó al Lloyds que pagara al Rafidain dos de las tres fianzas administrativas. | UN | وأمرت محكمة الاستئناف الإنكليزية في نهاية الأمر لويدز بأن تدفع للرافدين سندين من أصل سندات ضمان الأداء الثلاثة. |
Blackstone, un camarero en el restaurante Sweetings. Grubb, un subgerente en el Lloyds de Londres. | Open Subtitles | بلاكستون,نادل في مطعم سويتنغ كراب,مدير مبتدئ في متجر لويد في لندن |
[273] Datos procedentes de Lloyds List Intelligence. | UN | ([273]) بيانات مأخوذة من معلومات استخبارات قائمة هيئة اللويدز. |
Tampoco presentó ninguna prueba que demostrará la relación entre los documentos emitidos por el Lloyds Bank y el Gulf Bank. | UN | كما أن شركة مونتغمري لم تقدم أية أدلة تثبت العلاقة فيما بين المستندات الصادرة عن مصرف لويدز وتلك الصادرة عن بنك الخليج. |
Los sumergibles gemelos son vehículos para tres personas y están clasificados por el grupo Germanischer Lloyds de Alemania. | UN | والمركبتان الغاطستان هما مركبتان تقل كل واحدة منهما ثلاثة أشخاص ومُصنفة من قبل مجموعة لويدز الألمانية في ألمانيا. |
Ya conoce al Signor Tucker, del Lloyds de Londres. | Open Subtitles | بالتأكيد أنت تعرف السيد توكر من شركة لويدز في لندن. مرحباً .. |
La ambulancia está afuera del banco Lloyds esquina con la calle Baker. | Open Subtitles | سيارة الإسعاف الأن أمام مصرف مصرف لويدز في زاوية شارع بيكر |
Las autoridades enviaron estas grabaciones de Walky talky, comunicaciones entre los ladrones del Banco Lloyds en Marylebone... | Open Subtitles | قامت السلطات بإعلان هذه المحادثات اللاسلكية والتي تمت بين المجرمين الذين سرقوا مصرف لويدز |
En primer lugar, no se hacía una distinción entre las contribuciones del personal supernumerario al plan de seguro médico de Ginebra y al seguro de la compañía Lloyds de Londres, el cual cubría los casos de muerte, invalidez y pérdida de sueldo. | UN | أولا، لا يوجد تمييز في اشتراكات الموظفين المؤقتين في التأمين بين خطة جنيف للتأمين الصحي وبوليصة لويدز في لندن التي تغطي التأمين في حالات الوفاة والعجز وفقدان المرتب. |
La Combustion afirma que, pese a sus intentos para que no se le siguiera cobrando cargos por servicios, el Lloyds siguió cobrando cargos trimestrales por servicios después de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. | UN | وتقول الشركة إن مصرف لويدز استمر على أساس فصلي في اقتطاع رسوم خدمات منها إثر غزو العراق واحتلاله الكويت، وذلك رغم محاولاتها لوقف هذه الرسوم. |
El demandante sugirió que la inspección sería útil tanto ante el Tribunal Marítimo de China como en las actuaciones de arbitraje de Salvamento de Lloyds en Londres. | UN | وادعى الشاكي أن التفتيش سيكون مفيدا، إما أمام محكمة الصين البحرية أو في اجراءات التحكيم لدى لويدز في London Salvage. |
El tráfico marítimo local se investigó con ayuda de los países vecinos y el Registro Lloyds de Londres. | UN | 188 - جرى التحقيق في حركة سفن الشحن المحلية بمساعدة من البلدان المجاورة وسجل لويدز بلندن. |
La IE Contractors inició el litigio inglés para evitar que el Lloyds pagara al Rafidain porque éste no se había atenido a los procedimientos debidos. | UN | وأقامت شركة آي إي للمقاولات دعوى المنازعة الإنكليزية لمنع لويدز من الدفع لبنك الرافدين على أساس أن هذا الأخير لم يتبع الإجراءات الصحيحة. |
Estos esfuerzos colectivos e individuales han dado lugar a una reducción de la piratería en los Estrechos y a la consiguiente decisión del Comité de guerra conjunto de la Lloyds de eliminar los Estrechos de su lista de zonas en riesgo de guerra. | UN | وأدت هذه الجهود الجماعية والفردية إلى الحد من القرصنة في المضايق، وإلى القرار اللاحق للجنة الحربية المشتركة التابعة لشركة لويدز للتأمينات برفع المضايق من قائمتها بالمناطق المهددة بخطر الحرب. |
Él es el Sr. Tucker, del Lloyds de Londres. | Open Subtitles | هذا السيد توكر من لويدز في لندن. |
Ha habido Lloyds aquí durante 200 años. | Open Subtitles | عائلة لويد عاشت هنا لأكثر من مائتي عام. |
Tuvimos vigilancia sobre Michael X por un buen tiempo, tiene una caja de seguridad en el banco "Lloyds" de Maryland, creemos que ahí están las fotos. | Open Subtitles | لقد رأينا مايكل إكس فى كاميرات مراقبة تابعة لبنك لويد ويبدو أنه يحتفظ بصندوق إيداع هناك ونحن نعتقد أن هذه الصور إلتقطت هناك |
[275] Datos procedentes de Lloyds List Intelligence. | UN | ([275]) بيانات مأخوذة من معلومات استخبارات قائمة هيئة اللويدز. |
En la carta se confirma que el costo de la financiación era un 1,25% más que el costo de los fondos para el Lloyds. | UN | وتؤكد الرسالة أن تكلفة التمويل كانت تتجاوز تكلفة الأموال للويدز بنسبة 1.25 في المائة. |