Lo único que se es que tu y yo no nos volveremos a ver. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أعرفه هو أننا أنت وأنا لن نرى بعضنا البعض. |
De hecho, Lo único que se está fijando aquí es el sedimento en el fondo de su agua putrefacta. ¿Me entiende? | Open Subtitles | في الواقع، فإن الشيء الوحيد الذي حل هنا هي الترسبات في قاع المياه العفنة الخاصة بك هل فهمتني |
No es Lo único que se me ha ocurrido estando aquí abajo. | Open Subtitles | ليس هذا هو الشيء الوحيد الذي توصلت إليه هنا بالاسفل |
Esta era una fotografía lenticular de Jerry Wiesner, donde Lo único que se cambió en la foto fueron los labios. | TED | هذه صورة عدسية لجيري ويزنر حيث الشئ الوحيد الذي تغير في الصورة كانت الشفاه. |
Fue Lo único que se me ocurrió. | Open Subtitles | كان ذلك الأمر الوحيد الذي إستطعت التفكير به. |
Al centrarse en arreglos de corto plazo, sin tener un marco general de paz, Lo único que se logrará es aplazar y complicar una solución duradera. | UN | والتركيز على ترتيبات قصيرة الأجل بدون إطار شامل للسلام لن يؤدي إلا إلى تأخير الحل الدائم وتعقيده. |
Lo único que se consigue en una guerra... es aumentar el número de cadáveres. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي ستتحصّل من ذهابك للحرب هو أكبر عدد من الضحايا |
Lo único que se ha decidido -- o, mejor dicho, recomendado -- es que el año que viene se celebrará una reunión de los Estados partes. | UN | الشيء الوحيد الذي تقرر، أو بالأحرى أوصِيَ به، هو أن يعقد اجتماع للدول الأطراف في العام المقبل. |
Así que cuando vemos el video, prácticamente Lo único que se ve es que lo golpearon duro y que estaba herido. | TED | لذا عندما تنظرون إلى الفيلم هنا، إلى حد كبير، الشيء الوحيد الذي سترونه هو أنه تعرض لصدمة قوية وتأذى نتيجة لذلك. |
Lo siento, Rembrandt. Es Lo único que se me ocurre. | Open Subtitles | انه الشيء الوحيد الذي استطعت التفكير فيه |
Un niño es Lo único que se quiere más que a la vida misma. | Open Subtitles | طفلك هو الشيء الوحيد الذي يحمـلك على التمسك به أكثر من التمسك بالحياة ذاتها |
Lo único que se puede hacer. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكننا فعله؟ |
Mi amigo espero que sea tu imaginación Lo único que se te haya escapado. | Open Subtitles | صديقي، أتمنى أن تكون تخيلاتك هي الشيء الوحيد الذي هرب معك |
Lo único que se despedía era el sueño de Miranda. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يذهب بعيدا كان ميراندا وتضمينه في الحلم. |
Nosotros somos Lo único que se interpone entre él y ese Goa'uld enemigo. | Open Subtitles | نحن الشيء الوحيد الذي بينه وبين الجواؤلد الذي يطارده |
Lo único que se puede hacer es tomar medidas positivas. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكنك القيام به هو المحاولة لإتخاذ الخطوات الإيجابية. |
Lo único que se me ocurre, es no cruzar esa puerta. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي افكر فيه هو ان لااخرج من هذا الباب |
Decidí que la vida no merecía la pena y Lo único que se podía hacer era reunirse con las estrellas brillantes. | Open Subtitles | قررت أن الحياة غير ملائمة للمعيشة و الشئ الوحيد الذي يمكن فعله هو الأختلاط مع النجوم المتلألئة |
Lo único que se podría construir en esas tierras... ¡es una prisión! | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي سأنبتة لقريتهم هو السجن |
Bueno, Lo único que se podía tener suficiente es la moderación. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي منه الكفاية هو الاعتدال. |
Si con el fin de traspasar rápidamente más atribuciones, no se cumplen condiciones necesarias, Lo único que se hará será poner en mayor peligro la estabilidad y la seguridad de la región. | UN | وإن إهمال الشروط الضرورية باسم الإسراع في نقل السلطة لن يؤدي إلا إلى زيادة الخطورة على الاستقرار والأمن في المنطقة الإقليمية. |
Es Lo único que se puede hacer | Open Subtitles | لا يمكن أن أكون غير ذلك |
De Lo único que se preocupaba era de tener las uñas perfectas. | Open Subtitles | الشىء الوحيد الذى تمتع نفسها به هو تجميل اظافرها |