Gracias por llamarme, en serio Lo aprecio. | Open Subtitles | شكراً على معاودة أتصالك أقدر ذلك |
Mira, Lo aprecio, la regla no escrita... de que no nos damos consejos el uno al otro... que no nos molestamos. | Open Subtitles | اسمع, أقدر ذلك, تعلم, القاعدة الغير مكتوبة بأننا لا نعطي نصائح لبعضنا البعض, بأننا لا نتذمر |
Lo aprecio, compadre pero yo siempre pensé que Dios ayuda a los que se ayudan a sí mismos. | Open Subtitles | أقدر هذا و أفهمه لكن كنت أعتقد دائماً أن الله يساعد أولئك اللذين يساعدون أنفسهم |
Se que piensas que soy buena. Lo aprecio. Es bueno para mi ego. | Open Subtitles | انا اعلم انك تعتقد انى لطيف انا اقدر ذلك هذا جيد لشخصى |
Hey, gracias por las cosas. Lo aprecio. | Open Subtitles | مهلا، وذلك بفضل لالاشياء. نقدر ذلك. |
Yo sé que me diste una oportunidad porque trabajamos en la planta juntos, y yo Lo aprecio. | Open Subtitles | أعلم أنك أعطيتني إجازة لأننا عملنا في المصنع معا ، وأنا أقدّر ذلك |
Sé que ya lo dije, pero realmente Lo aprecio mucho. | Open Subtitles | أعلم أنني سبق أن قلت هذا لكن حقا أنا أقدر ذلك جدا |
Mira, Lo aprecio, pero no te tienes que quedar. | Open Subtitles | اسمعي, أنا أقدر ذلك ولكن ليس عليكِ أن تبقي |
No, es, ya sabes, pensé que estabas tratando de ayudar y Lo aprecio. | Open Subtitles | لا، ظننت أنك كنت تحاول المساعدة وأنا أقدر ذلك |
No, no. Lo aprecio, pero no es necesario, no esta noche. | Open Subtitles | لا, لا, أنا أقدر ذلك لكنه ليس من الضروري, ليس الليلة |
En serio, Lo aprecio. Podría haber terminado un poco mejor. | Open Subtitles | إني أقدر ذلك فعلاً, لربما انتهى نهاية أفضل |
Gracias por estar cerca y cuidar las cosas. De veras Lo aprecio. | Open Subtitles | شكراً لبقائك و إعتنائك بها، إننى أقدر ذلك |
Realmente Lo aprecio porque no creo que fuera la persona que soy de no haber sido por ustedes. | Open Subtitles | فعلاً أنا أقدر هذا لأنني لم أتخيل أنني سأكون ما أنا عليه الآن إن لم أكن لكم يا شباب. |
Y eso Lo aprecio. Pero creo que debes dar marcha atrás. | Open Subtitles | أنا أقدر هذا وأقترح عليك الآن أن تعود مرة أخرى |
Eso está muy bien. Lo aprecio mucho. Gracias. | Open Subtitles | إنه جيد وخارق للعادة انني اقدر ذلك كثيرا شكرا لكٍ |
Realmente Lo aprecio. | Open Subtitles | للقيام بذلك. أنا حقا نقدر ذلك. |
- Te salvamos la vida. - Y Lo aprecio. | Open Subtitles | لقد أنقذنا حياتك وأنا أقدّر ذلك |
Lo aprecio de verdad. Sí, esos sacos de arroz se ven cómodos. | Open Subtitles | أقدّر هذا حقاً نعم, حقائب الأرز هذه تبدو مريحة |
No, Lo aprecio, pero seria bueno hacer algo en lo que soy bueno. | Open Subtitles | لا، أقدر لك ذلك لكن أظنه لطيفاً أن أقوم بشئ أتقنه |
No siempre sé reconocer el sarcasmo, pero ahora sí, y no Lo aprecio. | Open Subtitles | أنا لا أدرك دائماً ,السخرية,ولكنني أدركها الآن ولا أقدّر لك ذلك |
con tan poco aviso también. Gracias, en verdad Lo aprecio. | Open Subtitles | على مثل هذه المهلة القصيرة أيضا شكرا لكم أقدّره حقا |
Lo aprecio, pero de momento no requiero de un oyente. | Open Subtitles | أنا أُقدّرُ ذلك لكن في الوقت الحاضر لا أريد مستمعاً |
Sumamente decente como usted, hombre. Yo Lo aprecio. | Open Subtitles | المُحْتَرم الهائل منك يا رجل أُقدّرُه |
Lo aprecio, Jefe. | Open Subtitles | حسنًا, أقدر لك هذا أيها الرئيس. |
Y de verdad, de verdad Lo aprecio., pero es un poco excesivo. | Open Subtitles | وانا حقاً , حقاً , أُقدر ذلك لكنه كثيرا ً علي |
A ustedes les gustan mis saltos, y yo Lo aprecio pero es demasiado fácil. | Open Subtitles | أنتم تحبون قفزاتي، وأنا ممتن لذلك ولكن ذلك سهل للغاية |
Lo aprecio, de verdad que lo hago, pero si me comprais regalos, | Open Subtitles | أنا أقدّر لكم ذلك و لكن إن اشتريتم لي الهدايا |