lo dispuesto en este párrafo se cumple también mediante otras actividades previstas en el párrafo 89 del Acuerdo de Accra. | UN | هذه الفقرة الفرعية يجري تناولها أيضاً من خلال أنشطة تندرج في إطار الفقرة 89 من اتفاق أكرا. |
lo dispuesto en este párrafo se cumple también mediante otras actividades previstas en otros párrafos del Acuerdo de Accra, especialmente el párrafo 159. | UN | هذه الفقرة يجري تناولها أيضاً من خلال أنشطة تندرج في إطار فقرات أخرى من اتفاق أكرا، لا سيما الفقرة 159. |
lo dispuesto en este párrafo se cumple mediante las actividades previstas en el párrafo 95 del Acuerdo de Accra. | UN | هذه الفقرة يجري تنفيذها أيضاً من خلال أنشطة تندرج في إطار الفقرة 95 من اتفاق أكرا. |
lo dispuesto en este párrafo no es incompatible con la legislación nacional. | UN | لا تتعارض أحكام هذه الفقرة مع التشريع الوطني. |
Toda medida que se adopte en cumplimiento de lo dispuesto en este párrafo surtirá efecto después de ser comunicada por escrito al Presidente. | UN | ويصبح أي إجراء متخذ عملا بأحكام هذه الفقرة نافذا بعد إخطار الرئيس به كتابيا. |
A la luz del derecho procesal civil de Hungría será difícil dar efecto a lo dispuesto en este párrafo. | UN | بمراعاة التشريع الهنغاري الحالي بشأن الاجراءات القضائية، يصعب تنفيذ أحكام هذه الفقرة. |
Por lo demás, el proyecto de ley de inmigración, actualmente en fase de redacción, está en condiciones de dar cumplimiento a lo dispuesto en este párrafo. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن مشروع قانون الهجرة الذي تجري صياغته حاليا قادر على تلبية متطلبات هذه الفقرة. |
lo dispuesto en este párrafo se cumplirá al aplicar los párrafos dispositivos del Acuerdo de Accra, en particular los párrafos 10, 39, 90, 146, 147 y 158. | UN | هذه الفقرة ستطبق في إطار تنفيذ الفقرات التنفيذية لاتفاق أكرا، لا سيما الفقرات 10 و39 و90 و146 و147 و158 |
lo dispuesto en este párrafo se cumplirá en el contexto de otros párrafos dispositivos del Acuerdo de Accra, en particular los párrafos 36, 37, 38 y 39. | UN | هذه الفقرة ستطبق في إطار الفقرات التنفيذية الأخرى لاتفاق أكرا، لا سيما الفقرات 36 و37 و38 و39 |
lo dispuesto en este párrafo se cumplirá también mediante las actividades señaladas en los párrafos 97 y 147. | UN | هذه الفقرة ستطبق أيضاً من خلال الأنشطة المشار إليها في الفقرتين 97 و147 |
lo dispuesto en este párrafo también se ha de cumplir mediante las actividades enumeradas en relación con el párrafo 167. | UN | هذه الفقرة يجري تناولها أيضاً من خلال الأنشطة المدرجة في الفقرة 167 |
lo dispuesto en este párrafo también se ha de cumplir mediante las actividades indicadas en relación con el párrafo 158. | UN | هذه الفقرة سيجري تناولها أيضاً من خلال الأنشطة الواردة في الفقرة 158 |
lo dispuesto en este párrafo se ha de cumplir también mediante las actividades enumeradas en relación con el párrafo 164. | UN | هذه الفقرة ستنفذ أيضاً من خلال الأنشطة المندرجة في الفقرة 164 |
lo dispuesto en este párrafo se ha de cumplir mediante las actividades enumeradas en relación con los párrafos 164 y 165. | UN | شعبـة التكنولوجيـا والخدمات اللوجستية ستنفَّذ هذه الفقرة من خلال الأنشطة المندرجة في الفقرتين 164 و165 |
lo dispuesto en este párrafo se ha de cumplir mediante las actividades enumeradas en relación con el párrafo 95. | UN | ستنفَّذ هذه الفقرة من خلال الأنشطة المندرجة في الفقرة 95 |
lo dispuesto en este párrafo se cumple también mediante otras actividades previstas en los párrafos 36, 39, 90, 107, 146, 150, 158, 162, 164 y 165 del Acuerdo de Accra. | UN | هذه الفقرة يجري تناولها أيضاً من خلال أنشطة تندرج في إطار الفقرات 36 و39 و90 و107 و146 و150 و158 و162 و164 و165 من اتفاق أكرا. |
lo dispuesto en este párrafo se cumplirá también al aplicar otros párrafos del Acuerdo de Accra, en particular los párrafos 10, 39, 90, 146, 147 y 158. | UN | هذه الفقرة يجري تطبيقها أيضا في إطار تنفيذ فقرات أخرى من اتفاق أكرا، لا سيما الفقرات 10 و39 و90 و146 و147 و158. |
lo dispuesto en este párrafo también se cumplirá en el contexto de otros párrafos del Acuerdo de Accra, en particular los párrafos 36, 37, 38 y 39. | UN | هذه الفقرة يجري تطبق أيضا في إطار فقرات أخرى من اتفاق أكرا، لا سيما الفقرات 36 و37 و38 و39. |
lo dispuesto en este párrafo se cumplirá también mediante las actividades señaladas en los párrafos 97 y 147 del Acuerdo de Accra. | UN | هذه الفقرة يجري تنفيذها أيضاً من خلال أنشطة تندرج في إطار الفقرتان 97 و147 من اتفاق أكرا. |
lo dispuesto en este párrafo también se cumple mediante las actividades previstas en el párrafo 214 del Acuerdo de Accra. | UN | هذه الفقرة يجري تناولها أيضاً من خلال أنشطة تندرج في إطار الفقرة 214 من اتفاق أكرا. |