"lo dispuesto en este párrafo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذه الفقرة
        
    lo dispuesto en este párrafo se cumple también mediante otras actividades previstas en el párrafo 89 del Acuerdo de Accra. UN هذه الفقرة الفرعية يجري تناولها أيضاً من خلال أنشطة تندرج في إطار الفقرة 89 من اتفاق أكرا.
    lo dispuesto en este párrafo se cumple también mediante otras actividades previstas en otros párrafos del Acuerdo de Accra, especialmente el párrafo 159. UN هذه الفقرة يجري تناولها أيضاً من خلال أنشطة تندرج في إطار فقرات أخرى من اتفاق أكرا، لا سيما الفقرة 159.
    lo dispuesto en este párrafo se cumple mediante las actividades previstas en el párrafo 95 del Acuerdo de Accra. UN هذه الفقرة يجري تنفيذها أيضاً من خلال أنشطة تندرج في إطار الفقرة 95 من اتفاق أكرا.
    lo dispuesto en este párrafo no es incompatible con la legislación nacional. UN لا تتعارض أحكام هذه الفقرة مع التشريع الوطني.
    Toda medida que se adopte en cumplimiento de lo dispuesto en este párrafo surtirá efecto después de ser comunicada por escrito al Presidente. UN ويصبح أي إجراء متخذ عملا بأحكام هذه الفقرة نافذا بعد إخطار الرئيس به كتابيا.
    A la luz del derecho procesal civil de Hungría será difícil dar efecto a lo dispuesto en este párrafo. UN بمراعاة التشريع الهنغاري الحالي بشأن الاجراءات القضائية، يصعب تنفيذ أحكام هذه الفقرة.
    Por lo demás, el proyecto de ley de inmigración, actualmente en fase de redacción, está en condiciones de dar cumplimiento a lo dispuesto en este párrafo. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن مشروع قانون الهجرة الذي تجري صياغته حاليا قادر على تلبية متطلبات هذه الفقرة.
    lo dispuesto en este párrafo se cumplirá al aplicar los párrafos dispositivos del Acuerdo de Accra, en particular los párrafos 10, 39, 90, 146, 147 y 158. UN هذه الفقرة ستطبق في إطار تنفيذ الفقرات التنفيذية لاتفاق أكرا، لا سيما الفقرات 10 و39 و90 و146 و147 و158
    lo dispuesto en este párrafo se cumplirá en el contexto de otros párrafos dispositivos del Acuerdo de Accra, en particular los párrafos 36, 37, 38 y 39. UN هذه الفقرة ستطبق في إطار الفقرات التنفيذية الأخرى لاتفاق أكرا، لا سيما الفقرات 36 و37 و38 و39
    lo dispuesto en este párrafo se cumplirá también mediante las actividades señaladas en los párrafos 97 y 147. UN هذه الفقرة ستطبق أيضاً من خلال الأنشطة المشار إليها في الفقرتين 97 و147
    lo dispuesto en este párrafo también se ha de cumplir mediante las actividades enumeradas en relación con el párrafo 167. UN هذه الفقرة يجري تناولها أيضاً من خلال الأنشطة المدرجة في الفقرة 167
    lo dispuesto en este párrafo también se ha de cumplir mediante las actividades indicadas en relación con el párrafo 158. UN هذه الفقرة سيجري تناولها أيضاً من خلال الأنشطة الواردة في الفقرة 158
    lo dispuesto en este párrafo se ha de cumplir también mediante las actividades enumeradas en relación con el párrafo 164. UN هذه الفقرة ستنفذ أيضاً من خلال الأنشطة المندرجة في الفقرة 164
    lo dispuesto en este párrafo se ha de cumplir mediante las actividades enumeradas en relación con los párrafos 164 y 165. UN شعبـة التكنولوجيـا والخدمات اللوجستية ستنفَّذ هذه الفقرة من خلال الأنشطة المندرجة في الفقرتين 164 و165
    lo dispuesto en este párrafo se ha de cumplir mediante las actividades enumeradas en relación con el párrafo 95. UN ستنفَّذ هذه الفقرة من خلال الأنشطة المندرجة في الفقرة 95
    lo dispuesto en este párrafo se cumple también mediante otras actividades previstas en los párrafos 36, 39, 90, 107, 146, 150, 158, 162, 164 y 165 del Acuerdo de Accra. UN هذه الفقرة يجري تناولها أيضاً من خلال أنشطة تندرج في إطار الفقرات 36 و39 و90 و107 و146 و150 و158 و162 و164 و165 من اتفاق أكرا.
    lo dispuesto en este párrafo se cumplirá también al aplicar otros párrafos del Acuerdo de Accra, en particular los párrafos 10, 39, 90, 146, 147 y 158. UN هذه الفقرة يجري تطبيقها أيضا في إطار تنفيذ فقرات أخرى من اتفاق أكرا، لا سيما الفقرات 10 و39 و90 و146 و147 و158.
    lo dispuesto en este párrafo también se cumplirá en el contexto de otros párrafos del Acuerdo de Accra, en particular los párrafos 36, 37, 38 y 39. UN هذه الفقرة يجري تطبق أيضا في إطار فقرات أخرى من اتفاق أكرا، لا سيما الفقرات 36 و37 و38 و39.
    lo dispuesto en este párrafo se cumplirá también mediante las actividades señaladas en los párrafos 97 y 147 del Acuerdo de Accra. UN هذه الفقرة يجري تنفيذها أيضاً من خلال أنشطة تندرج في إطار الفقرتان 97 و147 من اتفاق أكرا.
    lo dispuesto en este párrafo también se cumple mediante las actividades previstas en el párrafo 214 del Acuerdo de Accra. UN هذه الفقرة يجري تناولها أيضاً من خلال أنشطة تندرج في إطار الفقرة 214 من اتفاق أكرا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus