"lo era" - Translation from Spanish to Arabic

    • كان كذلك
        
    • كانت كذلك
        
    • كنت كذلك
        
    • يكن كذلك
        
    • تكن كذلك
        
    • أكن كذلك
        
    • كنتُ كذلك
        
    • هو ما كَانَ
        
    • هي كذلك
        
    • أنه كذلك
        
    • أكون كذلك
        
    • فيما مضى
        
    • يكن هو
        
    • تحظى كذلك
        
    • كان هكذا
        
    Y lo era, marineros, pues todo lo que Dios nos pide es difícil. Open Subtitles وقد كان كذلك أيها الرفاق، فكل ما يؤمرنا به الرب شاقٌّ
    Al menos el chico que me vendió mi multipropiedad en Gary, Indiana, lo era. Open Subtitles على الاقل الرجل الذى باعنى المُشاركة بالوقت خاصتى فى انديانا كان كذلك
    En todo caso lo era cuando yo pasaba aquí mis vacaciones de pequeño. Open Subtitles على كل، كانت كذلك عندما كنت أقضي إجازاتي هنا في صغري
    de los Países Bajos o, en realidad, lo era. Declaró la quiebra TED من هولندا او في الواقع , كانت كذلك حيث اتجهت نحو الافلاس
    Quizá lo era antes, ahora, por primera vez en mi vida, siento que de verdad pertenezco a un lugar. Open Subtitles ربما كنت كذلك قبلاً ولكن الآن ولأول مرة في حياتي اشعر أني انتمي لمكان ما حقاً
    En ese momento, lo que parecía imposible de repente ya no lo era. TED وفي تلك اللحظة، الشيء الذي كان مستحيلاً فجأة لم يكن كذلك.
    Y eso tenía sentido cuando pensamos que era una víctima, pero no lo era. Open Subtitles وهذا سبب معقول عندما نفكر بأنها كانت ضحية ولكنها لم تكن كذلك
    Lamento no recordar cuál era el tema, pero parecía muy importante y estoy segura de que lo era. UN آسفة لأنني لا أتذكر الموضوع، إلا أنه كان على ما يبدو من الأهمية بمكان، وأنا واثقة من أنه كان كذلك.
    Y quizá esto no parezca una superficie limpia, pero para mí lo era. TED وهذا يبدو كتنظيف الطبق بالكامل، وبالنسبة لي، كان كذلك.
    lo era, mira sus notas, son todas A. Incluso tomaba clases en la universidad. Open Subtitles لقد كان كذلك ، أنظروا إلى درجاته كلها جيّدة لقد كان يحضر جميع الدروس
    Al menos, lo era hasta que apareció una pequeña ladronzuela. Open Subtitles القائد الأعلى لكل المحيطات أو على الأقل انه قد كان كذلك حتى اتى ذلك اللص الصغير بالتاكيد
    Entonces me di cuenta... de que el problema que no creía mío, sí lo era. Open Subtitles أدركت حينها ماظننته ليس مشكلتي بأنه كان كذلك حقاً
    Bueno, pero espera quizás uno de sus pacientes lo era. Open Subtitles حسناً لكن انتظري ربما إحدى مرضاه كانت كذلك
    O, al menos, lo era. Dice que ahora está limpia. Open Subtitles أو على الأقل كانت كذلك تقول إنها معافيه الآن
    Mi familia lo era, mi marido lo es. ¿Qué importa eso? Open Subtitles عائلتك كانت كذلك, و زوجي كذلك, و ما الذي يهم في ذلك؟
    lo era esta mañana. Ya no estoy tan seguro. Open Subtitles حسنـاً، كنت كذلك ذلك الصبـاح الليلة، لستُ متأكّداً من ذلك
    lo era hasta hace un año. Me quedé sin guerras. Open Subtitles على الأقل كنت كذلك قبل سنة لم تعد هناك من حروب
    Si no lo era, meé en el champú del tío equivocado, amigo. Open Subtitles إذا لم يكن كذلك فأنا تبولت في شامبو الرجل الخاطئ
    No lo era cuando lo conocieron, pero el último caso que trabajaron con él... Open Subtitles لم يكن كذلك عندما التقيتماه لكن بعد القضية التي عملتما معه عليها
    Lo que hoy parece evidente e incuestionable no lo era entonces. UN والأمور التي تبدو بديهية ولا جدال فيها الآن لم تكن كذلك حينئذ.
    No lo era, por supuesto. Era simplemente un humanista. Open Subtitles لم أكن كذلك.كنتُ ببساطةٍ إنساناً متحضراً.
    Al menos lo era hasta que llegué aquí. Open Subtitles أو على الأقل كنتُ كذلك حتى أتيتُ إلى هنا.
    Y no pensé en él como marido porque, créeme, no lo era. Open Subtitles وأنا لَمْ أُفكّرْ به كمادّة زوجِ لأن، يَعتقدُني، هو ما كَانَ.
    Por supuesto que lo era. Open Subtitles بالطبع هي كذلك.
    Pues obviamente lo era. Perdóname por conocer a mi esposa. Open Subtitles من الواضح، أنه كذلك سامحيني لأنني أعرف زوجتي
    Si eras infeliz, yo también lo era. Open Subtitles لأن عندما تكونى حزينه، أكون كذلك أيضاً
    Como lo era entonces, por lo que siempre será. Open Subtitles مثل ما كان فيما مضى وستكون هكذا دائماً
    Pensé que el Dios Antiguo era el Abuelo, pero no lo era. Open Subtitles لقد ظننت أن الإله القديم هو الجد لكنه لم يكن هو
    Tampoco lo era la afirmación de que las autoridades lo estaban buscando en la residencia de su esposa. UN ولا تحظى كذلك بالمصداقية روايته أن السلطات كانت تبحث عنه في المنزل الذي تقيم فيه زوجته.
    Pero claro... también lo era su abuelo. Open Subtitles لكن ماذا... جده كان هكذا أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more