"lo estás" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنت كذلك
        
    • أنتِ كذلك
        
    • انت كذلك
        
    • أنت تقوم
        
    • أنتَ كذلك
        
    • تكوني كذلك
        
    • أنتي كذلك
        
    • انتي كذلك
        
    • انت تقوم
        
    • تضاجعين أحدهم
        
    • كنتِ كذلك
        
    • انتِ كذلك
        
    • أنت تفعلها
        
    • أأنت كذلك
        
    • تجعلين الأمر
        
    Tú estás mejor con nosotros, viejo amigo, realmente lo estás. Open Subtitles أنت أفضل حالاً معنا، أيها الرياضي القديم أنت كذلك حقاً
    ESTA CAMA HA SIDO LIMPIADA Y ESTA LISTA ¿LO ESTÁS TÚ? Open Subtitles لقد تم تنظيف هذا السري و هو جاهز للدباغة هل أنت كذلك ؟
    Sé que tú también lo estás, porque has podido contar con él a cada paso. Open Subtitles أعلم أنك أنت كذلك لأنه مثل ما قلت لقد كان هنا بجانبك في كل خطوة ، صحيح ؟
    Me siento como si estuviera en una de aquellas historias de la serie Business. Oh querida, lo estás, de verdad lo estás. Open Subtitles ـ أنا أشعر كما لو أنني في أحدي قصص المحلات ـ عزيزتي ، أنتِ كذلك ، أنتِ كذلك بالفعل
    Pues claro que lo estás. ¿Qué puedo hacer? Open Subtitles عزيزتي ، بالطبع أنتِ كذلك ما الذي يمكنني أن أفعله ؟
    Sí, lo estás. Open Subtitles حقاً , انت كذلك حقاً , انت كذلك
    - Sí lo estás. Una parte de ti quiere ser el sujeto que me mate. Open Subtitles بلى أنت كذلك, أظن ان هناك جزءاً منك يريد أن يكون الشخص الذي سيقتلني
    Estoy contigo, compañero. Sí, lo estás, porque te lo he explicado Open Subtitles ـ أنا معك يارفيق ـ أنت كذلك الآن ، لأنني شرحت الوضع لك
    ¿Lo estás? Pero tienes que ser honesto y decírmelo. Open Subtitles هل أنت كذلك ؟ لكن عليك تكون صادقاً و تخبرني
    Pero, por desgracia, tú lo estás para mí. Ed, no puedo creer que metieras al padre de Charlie en esto. Open Subtitles لكن، للأسف أنت كذلك بالنسبة لي إد، لا أستطيع التصديق بأنّك جلبت أبّ تشارلي إلى هذا
    - lo estás. - No lo estoy. Entonces las personas que están invirtiendo, ¿las conoces? Open Subtitles بل أنت كذلك أنا لست كذلك إذن المستثمرين , هل تعرفيهم ؟
    lo estás. Y ahora saben que lo estás y están detrás de ti por primera vez. Open Subtitles أنت كذلك وهم يعرفون ذلك الآن وسيوالونك مستقبلاً
    Sí, y tú también lo estás. Open Subtitles نعم , و أنت كذلك
    Sí. Bueno, lo estás. Es decir, estarás a salvo estando conmigo. Open Subtitles صحيح , حسناً , أنتِ كذلك أعني ستكونين ,أكثر أمناً وأنا في الجوار
    Sí, lo estás, y no querría que lo hicieras. Open Subtitles نعم ، أنتِ كذلك وما كان ليريد منكِ القيام بهذا
    Mientras Patrick Doyle esté por ahí, si, lo estás. Open Subtitles طالما باتريك دويل طليق نعم انت كذلك
    lo estás. Estás muy grave. Open Subtitles انت كذلك انت مريض بشكل لا يصدق
    ¡Déjame ver eso! lo estás haciendo mal. Open Subtitles دعني أرى هذا أنت تقوم بكل الأمور بشكل خاطيء
    Sí, lo estás. Trabajas para el gobierno. Open Subtitles أوه , نعم , أنتَ كذلك أنتَ تعمل لحساب الحكومة
    Puedes estar en equilibrio o no, y si no lo estás, intento ayudarte a conseguirlo. Open Subtitles أو إذا كنتِ مستقرة أو لا إذا لم تكوني كذلك فأُساعدكِ على الإستقرار
    Claro que lo estás. ¡Tú primer gran concierto! Open Subtitles بالطبع أنتي كذلك إنها أول حفلة ضخمة لكي
    - No, tu lo estás. Open Subtitles - هذا سيدمرها انتي مجنونه - لا انتي كذلك
    Hombre: ¡Lo estás haciendo el mismo movimiento para que la misma pieza del cerdo Open Subtitles يارجل : انت تقوم بنفس الحركة لنفس القطعة من الحيوان
    ¿Lo estás? Open Subtitles هل تضاجعين أحدهم ؟
    Bueno, si lo estás, estoy segura que ellos te hicieron de esa manera. Open Subtitles ، إن كنتِ كذلك فأنا متأكدة بأنهم من أرغموكِ على الجنون
    - Bueno, lo estás. Open Subtitles حسنًا، انتِ كذلك
    Una de las cosas más... lo estás haciendo mal. Debes acariciarlo fuerte para que pueda sentirlo. Open Subtitles أنت تفعلها بشكل خاطئ عليك أن تربت عليه بقوة لكيّ يحس به
    ¿Lo estás? Open Subtitles أأنت كذلك ؟
    Me he vuelto muy buena perdiendo gente. Sólo me lo estás poniendo más fácil. Open Subtitles لقد أصبحت جيّده جداً في خساره أناس مثلكِ أنتِ فقط تجعلين الأمر أسهل بالنسبه لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more