"lo estoy" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنا كذلك
        
    • انا كذلك
        
    • لست كذلك
        
    • لستُ كذلك
        
    • إنني كذلك
        
    • أنا مستعد
        
    • ها أنا
        
    • انني كذلك
        
    • أنا متحمسة
        
    • أنا مستعدة
        
    • أنا غاضبة
        
    • أقوم
        
    • بأنني كذلك
        
    • أنا أفعلها
        
    • أنني كذلك
        
    - Tenemos que asegurarnos de que te eligen para actuar. - ¡Ya lo estoy! Open Subtitles يجب أن نحرص على بأن يتم أختيارك كأحد الموؤدين.. أنا كذلك بالفعل
    lo estoy, porque ocultaste información a este detective sobre una investigación en marcha. Open Subtitles أنا كذلك لأنك حجبت معلومات عن المحقق بشان تحقيق شرطة مفتوح
    ¡Está bien! Lo siento chicos. Realmente, lo estoy. Open Subtitles . حسنآ , أنا آسف . بالفعل أنا كذلك , كنتم عظيمين
    lo estoy, Srta. Quinn. Siempre lo estaré. Open Subtitles انا كذلك سيدة كوين وسابقى كذلك
    Sí, lo estaba, pero ahora no lo estoy y necesito que te vayas, ahora. Open Subtitles نعم كنت ولكن الان انا لست كذلك واحتاج منك ان تذهب الان
    Sí, lo estoy. Open Subtitles هل أنت حقاً جديه بهذا الشأن؟ نعم أنا كذلك
    - Sí, de hecho, lo estoy. - Bueno, debería estarlo, creo. Open Subtitles ـ نعم، في الواقع، أنا كذلك ـ حسناً، يُجدر بكِ ذلك، على ما أعتقد
    Por supuesto que lo estoy, estoy traumatizada. Open Subtitles بالطبع أنا كذلك أنا حزينة جداً
    Es obvio que estás enfadado conmigo. Lo sé, yo también lo estoy. Open Subtitles من الواضح أنك منزعج مني و أنا كذلك منزعجه
    lo estoy, Señor, es por lo que no podemos arriesgarnos a tener a la Sra. Logan obsesionada con la llamada telefónica. Open Subtitles أنا كذلك سيدي , لهذا أيضاً لا يمكننا ..المجازفة بأن تسيطر هذه المحادثة على أفكار السيدة الأولى
    lo estoy, necesito averiguar qué debo hacer una vez que haya enfrentado al Señor del Fuego. Open Subtitles أنا كذلك يجب أن أقرر ما سأفعله أثناء مواجهتي لزعيم النار
    Lo estaba... Y generalmente, lo estoy. Lo cual es... Open Subtitles لقد كنت هكذا، وعادة أنا كذلك وهذا أمر صحيح
    - Tu turno, Doctor. - Pensaba que tú estabas al mando. - lo estoy. Open Subtitles ننتقل إليك الآن يا دكتور لقد اعتقدت أنكِ المسئولة، أنا كذلك
    Síguelo, vamos. lo estoy haciendo. Cállate. Open Subtitles ـ حسناً ، استمر في تعقبه ، هيا ـ أنا كذلك ، فقط اصمت
    Si, lo estoy, por que tengo que comprarme unos zapatos nuevos. Open Subtitles نعم . أنا كذلك لأني يجب أن أذهب و أحصل على حذاء جديد
    Normalmente lo estoy, pero ayer estaba en mi oficina, trabajando. Open Subtitles عادة أنا كذلك ، ولكن بالأمس كنتً في مكتبي أعمل
    lo estoy, porque el juego acabó y tú perdiste. Open Subtitles انا كذلك لأن اللعبه انتهت ، و انتِ الخاسر
    Su Señoría, estoy con usted, de verdad que lo estoy. Open Subtitles سيادتكم، انا في صفكم في هذا انا كذلك حقا
    Desearía haber estado por encima de todo eso, pero no lo estoy. Open Subtitles أتمنى بأني كنت أكبر من كل هذا, ولكني لست كذلك.
    Espero no dar la impresión de estar llorando por nosotros, Junuh, porque no lo estoy. Open Subtitles آمل بأن لم أعطي إنطباع .بإنني أبكي على حالنا لأنني لستُ كذلك.
    - Sí, lo estoy. De un modo que no comprendería. Open Subtitles نعم إنني كذلك لكن على نحو لن تفهمه أبداً
    Estaba listo para la acción, justo como lo estoy ahora. Open Subtitles كنت مستعدًا للقتال، تمامًا مثلما أنا مستعد للقتال الآن.
    Dijiste que querías saber lo que había hecho y te lo estoy enseñando. Open Subtitles لقد قلت أنك تبغين أن تعرفي ماذا فعل، و ها أنا أريك.
    lo estoy de hecho, espero que sean felices Open Subtitles انني كذلك في الحقيقة، آمل ان يكونان سعيدين
    Sí, lo estoy, a pesar de que sea de Dennis. Open Subtitles أجل، أنا متحمسة حتى وإن كان الوالد (دينيس)
    De la misma forma que estoy preparada para mentirles sobre el agente Mulder también lo estoy para confrontarlos con las pruebas. Open Subtitles وكما أنا مستعدة لأن أكذب عليهم بشأن العميل مولدر, أنا مستعدة أيضاً لأواجههم بالدليل..
    Sí, lo estoy, porque no puedo tener sexo porque tengo una estúpida consulta. Open Subtitles نعم,أنا غاضبة,لأنني لا يمكنني أن أمارس الجنس لأنه لدي إستشارة غبية
    El viaje que no hice años atrás lo estoy haciendo ahora con vosotros. Open Subtitles الرحلة التي لم أقم بها منذ سنوات أقوم بها الآن معكِ
    Pero no pasaré mi vida probando que lo estoy. Open Subtitles ولكن لن أمضي حياتي كلها لكي أثبت بأنني كذلك.
    ¡Lo estoy haciendo! ¡Estoy casi arriba! Open Subtitles أنا أفعلها , سوف أصل إلى القمة
    Esta orden dice que lo estoy. Open Subtitles هذه المذكرة تقول أنني كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more