El proyecto Janus no te hizo eso. Te lo has hecho tú mismo. | Open Subtitles | مشروع جانوس لم يفعل ذلك بك انت من فعلت ذلك بنفسك |
Pero tú no eres un mago de verdad, ¿cómo lo has hecho? | Open Subtitles | ولكن أنت لست ساحر حقيقي اذا كيف فعلت ذلك ؟ |
Quiero que me digas por qué lo has hecho sin esperar mi señal. | Open Subtitles | أريدك أن تخبريني لماذا فعلت هذا . لماذا لم تنتظري إشارتي |
- ¿Y por qué no lo has hecho tú? | Open Subtitles | و لماذا لا تتزوج أنت ؟ لقد فعلتها مرة,منذ زمن بعيد |
lo has hecho bien, en el terreno y fuera. | Open Subtitles | لقد أبليت جيّداً فى غيابى فى الميدان وخارجه، كما أخبرونى |
¡Lo has hecho aposta! ¡Quieres distinguirte! | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك متعمداً تريد أن تكون مختلفاً عن الآخرين |
lo has hecho bien estos años y he de hacerte unas preguntas. | Open Subtitles | لقد قمت بعمل جيد خلال هذه السنوات لدي سؤال لك |
Sé lo que has hecho, Bill, y sé por qué lo has hecho. | Open Subtitles | إنّني أعرف ما قمت به يا بيل، وأعرف لماذا فعلت ذلك. |
Una alianza con esa gente horrible. Hijo, ¿por qué lo has hecho? | Open Subtitles | التحالف مع هؤلاء الناس البشعين إبنى ، لماذا فعلت ذلك ؟ |
¡Estúpido mocoso! - ¡Lo has hecho aposta! - Gloria, cálmate. | Open Subtitles | أيها الغبي، لقد فعلت ذلك عمداً غلور، هوني عليك |
Si no, tú pensarás que lo has hecho por nada. | Open Subtitles | عدا ذلك , قد تشعر أنت أنك فعلت هذا للا شئ |
Has dicho que lo has hecho para demostrarte a ti mismo que todo va bien. | Open Subtitles | قلتَ أنك فعلت هذا كي تثبت لنفسك أن كل شئ على مايرام |
Ya lo has hecho antes, en el laboratorio, muchas veces. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا أكثر من مرة عندما كنت فى المختبر |
lo has hecho mejor de lo que creías. | Open Subtitles | لقد فعلتها أفضل مما كنتَ تتصور ـ حقا؟ ـ نعم |
lo has hecho bien, a pesar del hecho de que ninguno de nosotros saldremos con vida. | Open Subtitles | لقد أبليت بلاُ حسناُ كل هذا القتال العظيم ولا نستطيع الخروج على قيد الحياة |
Que lo has hecho muy bien, y te lo agradezco mucho. | Open Subtitles | يعني قمت بعمل رائع جدّاً هناك، وأنا مقدّر جدّاً. |
Ahora que lo has hecho conmigo... sería imposible que nos casáramos. | Open Subtitles | الآن بعد أن فعلتي ذلك معي الزواج بيننا سيكون من المستحيل |
Parece como si lo hubieses perdido todo y en cierto modo, lo has hecho. | Open Subtitles | يبدو وكأنكِ فقدتِ كلّ شيئ وبطرق أو بأخرى فعلتِ ذلك |
¿Qué talla de zapato usas? Parece como que lo has hecho antes. | Open Subtitles | ماهو مقاس حذائكِ ؟ حاولي أن تبدي بأنّكَِ فعلتي هذا من قبل |
, todo está pasando tan rápido, y lo has hecho todo solo. | Open Subtitles | لكن, كماتعلم,كل شئحدثسريعاً , و أنت فعلت كل شئ وحدك |
Y todo eso lo has hecho sin perder tu delicadeza y tu bondad. | Open Subtitles | و فعلتِ هذا بدون أن تفقدي طيبتكِ أو صلاحكِ |
lo has hecho a propósito, ¿no? | Open Subtitles | لقد فعلتَ ذلك عمداً، أليس كذلك؟ |
lo has hecho antes. | Open Subtitles | كوني أنا . يمكنك أن تتألقي . لقد فعلتيها من قبل |
- Ha hecho algo para impresionarla. - Bueno, parece que tú también lo has hecho. | Open Subtitles | ـ لقد فعلتِ شيئاً حتى تُثيري إعجابها ـ يبدو أنك فعلت ايضاً |
Pues no parecías nerviosa. lo has hecho genial. | Open Subtitles | حسنٌ، لم تبدين متوترة لقد أبليتِ بلاءً حسنًا. |