Lo necesito. Así puedo imaginar que lo hice y llegar al próximo fin de semana. | Open Subtitles | أنا أحتاج لهذا، أتخيل أنني فعلت ذلك ومن ثم أستطيع قضاء عطلة جديدة |
lo hice para ver si podía salirme con la mía. ¿Qué te parece? | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك لاعرف هل استطيع الخروج من ذلك, ما رأيك؟ |
lo hice. Te lo conté. Sabías que iba a ir a un físico. | Open Subtitles | لقد فعلت ، أخبرتك بذلك ، وتعلمين أنني كنت ذاهب للعلاج |
Sí, Sra. No, lo hice. Lo choqué con mi auto. Ahora, por favor dése prisa. | Open Subtitles | أجل سيدتي ، نعم لقد فعلتها ، صدمته بسيارتي ، أسرعي من فضلك |
Sí, ella dice que probablemente me lo hice yo mismo mientras dormía. | Open Subtitles | نعم, وقالت انة من المحتمل اننى فعلت هذا وانا نائم |
Olvídelo. No lo hice por usted. La voz de él me afectaba los nervios. | Open Subtitles | انسى الأمر , انا لم أفعل ذلك لأجلك فقط لأن صوته أزعجنى |
lo hice, pero entonces hablé con él, y dijo que advirtió a papa que diversificara. | Open Subtitles | فعلتُ ذلك ، ولكن بعد ذلك تحدّثتُ إليه وقال أنّه حذّر أبي للتنويع |
Sé que están aquí porque yo trabajo en Gen-O pero yo no lo hice. | Open Subtitles | أعلم أنكما هنا لأنني أعمل في مختبرات شركة جينو ولكنني لم أفعلها |
Y lo hice: me puse el atuendo ritual, fui a la mezquita sagrada, oré, y cumplí todos los rituales. | TED | وقد قمت بذلك .. وارتديت رداء الاحرام وزرت المسجد الحرام وصليت فيه وقمت بأداء كل الشعائر |
Llegué a un punto en el que me sentí listo para dejar, y lo hice. | Open Subtitles | وصلت إلى النقطة التي شعرت أننى على أستعداد للتوقف ، وقد فعلت ذلك |
Sí lo hice, fue un error. Mi intención era tocar a Cristina. | Open Subtitles | لو فعلت ذلك فهي غلطة نيتي كانت أن ألمس كريستينا |
Porque lo hice para que... tú no tuvieras que abandonar los tuyos. | Open Subtitles | بالاضافة اني فعلت ذلك حتى لا تضطري لترك احلامك انتي |
lo hice porque pensé que se veían bien juntos y esto hubiera sido algo extra. | Open Subtitles | فعلت ذلك لأني ظننت بأنهما ظريفان معاً و هذا كان سيكون علاوة إضافية |
Bueno, lo hice, y hablaba en serio, pero pensaba en algo así como hamburguesas en el Apple Pan. | Open Subtitles | حسناً لقد فعلت , ولقد عنيت ذلك ولكنني كنت افكر أكثر بالبرجر في أبل بان |
Bueno si lo hice, pero no era yo. Bueno, no era yo, yo. | Open Subtitles | لقد فعلتها بها ولكن ليس أنا حسناً، لم يكن نفسي هذه |
lo hice para obtener el intervalo de confianza, que resultó bastante limitado, y me sentí feliz, | TED | لقد فعلتها لكي أحصل على فترة الثقة، والتي كانت محددة للغاية، وشعرت بالسعادة |
Yo doné mi esperma a un banco de esperma. lo hice, veinte veces. | Open Subtitles | كنت أذهب إلى بنك المنى وكنت أتبرع بالمنى,فعلت هذا عشرين مرة |
Tuve que salir. Yo quería estar allí para usted. Realmente lo hice. | Open Subtitles | كان عليّ المغادرة، أردت الذهاب من أجلك فعلت هذا حقاً |
No lo dije, tuve miedo de que te enojaras, así que no lo hice. | Open Subtitles | ألم أخبركِ من قبل أنني لم أفعل ذلك خوفا من أن تتضايقي |
Tienes todo el derecho a estar enfadado, pero entiendo porqué lo hice. | Open Subtitles | لديك كل الأسباب لتكون مستاءا، لكنك تفهم لماذا فعلتُ ذلك. |
Y eso es una mierda por la situación, pero no solo lo hice, sabes, como si no fuera, como, no es gran cosa. | Open Subtitles | لكن ذلك بشعاً في هذه الحالة لكنني لم أفعلها فحسب كما تعلمين ، لم أشعر حينها بأن ذلك أمراً مهماً |
¿Por qué? HK: Sí, lo hice por el segundo punto que mencioné, que creo que, especialmente en una democracia, las reglas son para todos. | TED | لماذا؟ ه.ك. : نعم، قمت بذلك بسبب النقطة الثانية التي ذكرتها بأني أعتقد أنه خصوصا أنّنا في ديمقراطية، القواعد للجميع. |
Le dije que no, pero el hecho es, Sr. P. que si lo hice. | Open Subtitles | وأنا أخبرتُ بأنّ ه لَمْ. إنّ الحقيقةَ، السّيد بي . ، أنا عَمِلتُ. |
Te digo esto, Shelly... suelo llevar los contratos al banco, anoche no lo hice. | Open Subtitles | أقول أنه عادة ما آخذ العقود معى للبنك ولم أفعل هذا بالأمس |
Hice esto y lo hice por mí, y lo terminaré por mí. | Open Subtitles | أنا فعلت ها من أجلي و سوف أنهيه من أجلي. |
No hice ese programa para mí. lo hice para el pueblo estadounidense. | Open Subtitles | لم أقم بذلك البرنامج لأجلي، قمت به لأجل الشعب الأمريكي. |
lo hice bien, academicamente, excepto en matemáticas. | Open Subtitles | أبليت حسناً أكاديمياً فيما عدا الرياضيات |
No, no, te lo juro, no lo hice. Mira, acabo de volver al trabajo. ¿Bueno? | Open Subtitles | لا لا انا اقسم، لم افعل ذلك انظر، لقد عدت للعمل فقط، حسناً؟ |
Como se sabe, mis predecesores lo hicieron, y yo mismo lo hice muy recientemente. | UN | وهذا ما فعله أسلافي، وكما تعلمون، هذا ما فعلته بنفسي مؤخرا. |