Yo voy a ser un hombre mejor. Te Lo prometo. Te quiero. | Open Subtitles | و سأقوم بإصلاحه و سأكون رجلاً أفضل أعدك أنا أحبك |
¡ Lo que quieras! Te daré lo que quieras, te Lo prometo, así que ayúdame. | Open Subtitles | لك هذا ,اطلب ما تشاء لذا ساعدني ,سأرد لك جميلك , أعدك بذلك |
Tómate diez minutos y luego podrás volver a gritar. Te Lo prometo. | Open Subtitles | خذ عشر دقائق وبعدها يمكن أن تعود الى الصراخ,أنا أعدك |
Necesito que me consiga esa medicina. Se Lo prometo, se la pagaré. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تعطيني الدواء أعدكِ , سأدفع لكِ لاحقاً |
Me aseguraré de que tu familia reciba el dinero. Te Lo prometo. | Open Subtitles | سأتأكد من ان عائلتك ستحصل علي المال لديك كلمتي اعدك |
- No, como un poste no, te Lo prometo. - Ah, lo tengo. | Open Subtitles | لا , ليس مثل الرمح , أعدك أوه , حصلت عليها |
A veces me excedo demasiado, esa es mi cruz... seré buena, Lo prometo, no te vayas... por favor... | Open Subtitles | أحاول أحياناً فهذا صعب للغاية فهو يصلبني حية سأكون جيّدة، أعدك فقط لا تذهب. رجاءً |
Quiero que sepas que nunca dejaría que te pasara algo. Lo prometo. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أني لن أدع أي مكروه يصيبك أعدك |
Es decir sé que es duro pero todo se resolverá muy pronto, te Lo prometo. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا صعب لكن0000 كل هذا سينتهي عما قريب أنا أعدك بذلك |
No, no lo lamentes. Te diré algo, iré si puedo. Lo prometo. | Open Subtitles | كلا، لا تكوني كذلك، اسمعي سأعرّج عليك إن استطعت، أعدك |
Haré que haga el "cruce" y que salga de nuestras vidas, Lo prometo. | Open Subtitles | سأجعله يعبر إلى عالم الأموات و بعيداً عن حياتنا، أعدك بهذا |
- Más tarde, te Lo prometo. - Papá, un segundo nada más. | Open Subtitles | عليّ فعل ذلك بنفسي سنتحدّث لاحقاً أعدك فقط للحظة رجاءً |
Pero nunca le permitiré que se case con ese Charlie. Te Lo prometo... | Open Subtitles | ..لكن لن أسمح لها بالزواج من هذا الـ تشارلي أبداً .أعدك |
Estarás bien. No quiero forzarte, te Lo prometo, es la ultima cosa que haría. ¿Ok? | Open Subtitles | حسناً لا مزيد من الضغوط أعدك , هذه اَخر مرة تتعرضين بها للضغوطات |
- pero todo mejorará, Lo prometo. - Obviamente a partir de mañana. | Open Subtitles | لكن الأمور ستتحسن قريباً أعدك من الوضح انها ستبدأ غداً |
Te traeré de vuelta aquí y resolveremos todo esto. Te Lo prometo. | Open Subtitles | سأعيدكِ إلى هنا ، و سنتناقش في كا هذا أعدكِ |
No me iré hasta que tengas las respuestas que necesitas. Lo prometo. | Open Subtitles | لن أتخلى عنكِ حتى تحصلين على الأجوبة التي تحتاجينها, أعدكِ |
Dime dónde está y ninguna de las dos sufrirá, te Lo prometo. | Open Subtitles | اخبرينى اين هى و اعدك ان موتكما سيكون غير مؤلم |
Joe, No quería decir eso. Te Lo prometo no lo decía en ese sentido. | Open Subtitles | جو، لم أقصد ذلك، أقسم لك لم أعني ذلك بشكل غير لائق |
Por favor perdona por lo que hice no lo hare de nuevo Lo prometo. | Open Subtitles | رجاءً، الله، آسف جداً على ما فعلت ، أنا لَنْ أَعْملَه ثانية، أَعِدُ |
- Para siempre. No tendrás que esperar tanto, te Lo prometo. | Open Subtitles | لن تضطرى للإنتظار كل هذة المدة أوعدك بذلك |
Lo haré mejor la próxima vez. Lo prometo. | Open Subtitles | و الآن سأحضره بشكل أفضل المرّة المقبلة أعدكَ بذلك |
Seré un buen tipo, te Lo prometo. No haré nada malo. | Open Subtitles | أنا سَأكُونُ رجل جيد، أَعِدُك انا لن افعل اى شىء خطأ |
- No lo haré. Uno pierde la cabeza, el otro queda libre. Lo prometo. | Open Subtitles | لنْ أفعل ذلك, أحدهما سيفقد رأسه و الآخر ينال حريته, هذا وعد |
La próxima vez que haya nieve haremos una muñeco que nieve, Lo prometo. | Open Subtitles | في المرة القادمة هناك الثلوج سنجعل دمية تساقط الثلوج , وأعدكم. |
Hola chica, nos hemos encontrado. Nunca te dejaré de nuevo, Lo prometo. | Open Subtitles | أهلاً، لقد وجدنا بعضنا البعض لن أترككِ مرةً أخرى، أعدُك |
Mira, si no encontramos nada, lo dejaré en paz. Te Lo prometo. | Open Subtitles | إسمعي, إذا لم نجد شيئاً سأترك الأمر للأبد أعدُكِ بذلك |
Os Lo prometo, casaos con el príncipe, y os arrepentiréis para siempre. | Open Subtitles | و اوعدك ، اذا تزوجتى ذلك الامير وسوف تندمين للابد |
No te enojes. Está casi listo, Lo prometo. | Open Subtitles | فقط لا تغضبي, إنها شارفت على الأنتهاء, اعدكِ. |
En cuanto logremos comunicarnos, enviaremos a alguien. Lo prometo. | Open Subtitles | فور تواصلنا مع القاعدة سنُرسل إليكما أحداً، أعدكما |