Todo lo que digo es que estos tipos también están en esto ahora. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن هؤلاء أصبحوا معنا في هذا الشيء |
lo que digo es que los drogadictos re-usan las bolsas todo el tiempo. | Open Subtitles | ما أقوله هو أن مدمني المخدرات يعيدون استخدام الأكياس طوال الوقت |
Mira, todo lo que digo es que no puedo afrontar seguir pagando un alquiler y una hipoteca al mismo tiempo. | Open Subtitles | إسمع، كل ما أقوله هو أنني لا أستطيع أن أستمر في دفع الإيجار والرهن في نفس الوقت |
Todo lo que digo es que, si vamos a hacer esto tenemos que hacerlo diferente. | Open Subtitles | كل ما أقصده هو إن كنّا سنقوم بهذا فعلينا القيام به بطريقة مختلفة |
lo que digo es que nosotros, los policías.. ...no somos los más brillantes del mundo. | Open Subtitles | ما أعنيه هو أننا ,الظباط, لسنا اذكى الناس فى العالم |
Supongo que lo que digo es que... hay momentos en que todo cambia. | Open Subtitles | اعتقد ما اقوله هو هنالك تلك اللحظات عندما كل شيء يتغير |
lo que digo es que si abandonan su programa nuclear... los ayudaremos progresivamente con los problemas internos e internacionales. | Open Subtitles | ما أقوله هو إذا تخليتم عن برنامجكم النووي سنتخذ إجراءات تقدمية لمساعدتكم في القضايا المحلية والدولية |
Todo lo que digo es que hay un momento en que sólo debes escuchar. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن هناك أوقات يجب أن تنصت فيها فحسب |
Miren, lo que digo es que tengo grandes planes para mi chico. | Open Subtitles | انظر,كل ما أقوله هو أنني لدي مخططات عظيمة من أجله. |
lo que digo es que volarse los sesos es un movimiento de novato. | Open Subtitles | كلّ ما أقوله هو تفجير دماغك في العمل هو تصرّف غبي |
Todo lo que digo es que si esos chicos me van a respetar, necesitan conocerme junto a ti. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن هؤلاء الرجال لكي يحترموني عليهم أن يروني أقف إلي جانبك |
No, lo que digo es que en este momento no estoy corriendo. | Open Subtitles | لا، ما أقوله هو أني لغاية هذه اللحظة لن أفعل. |
lo que digo es que, di mi dinero de navidad a la caridad. | Open Subtitles | ما أقوله هو أني أعطيت نقود عيد الميلاد خاصتي للإذاعة الوطنية |
No, lo que digo es que cada relación con tu padre comienza con trabajo arduo en el rancho. | Open Subtitles | لا , ما أقوله هو ان كل علاقه مع أبيك تبدأ بعمل متعب في المزرعه |
Todo lo que digo es que nuestro menú es más local ahora. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن قائمتنا الآن أصبحت أكثر شعبية |
lo que digo es, si quieres vengarte de él o hacerlo pagar de cualquier manera... psicológicamente, que conste. | Open Subtitles | لكن ما أقصده هو لو أردت العودة إليه أو جعله يدفع الثمن بأي طريقة ممكنة |
Oh, bien, no, lo que digo es... Es bueno que consiguieras algo. | Open Subtitles | كلاّ، ما أعنيه هو أنّه من الرائع أن لديك شيئاً ما |
lo que digo es matar para la paz. Ese es el slogan. Matar para la paz. | Open Subtitles | ما اقوله هو القتل من اجل السلام ذلك هو الحل, القتل من اجل السلام |
lo que digo es que ese hombre no sabe nada, no importa cuánto le digas. | Open Subtitles | مقصدي هو أنه رجل لا يعرف شيئا مهما أخبرته. |
B--y todo lo que digo es que soy un adulto. | Open Subtitles | انها العاشرة صباحاً و انا اقول اننى بالغ بما يكفى |
lo que digo es que me gustaría conocerte a ti. | Open Subtitles | أظن أن ما أحاول قوله هو أنني أود معرفتك جيداً |
Mira, todo lo que digo, es que quizá el verdadero regalo es cuando lo aceptas con un poco de gracia. | Open Subtitles | انظري, كل ما أقول هو انه ربما الهدية الحقيقة هي عندما تقبلين شيئاً ما مع القليل من الإمتنان |
lo que digo es que tal vez estemos buscando en el lugar incorrecto. | Open Subtitles | كل ما أريد قوله هو.. ربما نحن نبحث في المكان الخطأ. |
lo que digo es que deberías estar en Quántico encargado de aquello. | Open Subtitles | ما أقوله أنه يجب أن تكون في كوانتيكو تدير الموقف |
Todo lo que digo es, te interesa asegurarte que no soy arrestado. | Open Subtitles | كل ما أقوله, إنه من مهمتك أن تمنعيني من الاعتقال |
No, lo que digo es que a veces todos tendemos a ir un poco más allá por lo que queremos. | Open Subtitles | لا , ما اقولة هو اننا احيانا نحاول ان نقوم بما لانستطيع عندما نحاول أن نصل الى ابعد مما يمكننا ان نصل الية |
lo que digo es que creo que quizás Jeff lo sea porque ha estado en el altar. | Open Subtitles | تَعْرفُ، لكن الذي أَقُولُ الذي أعتقد هو قَدْ يَكُونُ جيف لأنه إلى المذبحِ. |
To lo que digo es, que buena suerte atravesando la jungla selvática de su entrepierna. | Open Subtitles | كل ما أود قوله ،حظا طيبا في المرور داخل تلك الغابة المتشعبة النامية |