Con su ayuda, ya no tengo que preocuparme sobre hombres misteriosos fuera de casa, intentando coger lo que es mío. | Open Subtitles | مع مساعدتهم , لم اقلق ابداً من الغيلان الغامضين خارج المنزل احاول ان اخذ ما هو لي |
lo que es mío es tuyo y lo que es tuyo es mío. | Open Subtitles | ما هو لي هو لك و ما هو لك هو لي |
Quiero lo que es mío. No me inclino ante ningún humano en el cielo. | Open Subtitles | اريد ما هو لي انا لا اسجد لأي انسان في الجنه |
Bueno, me iré si me devuelves lo que es mío. | Open Subtitles | حسناً, إذا تعيد لي ما يخصني يسرني أن أختفي |
Sudé sangre en este lugar, me la debe y es mi intención conseguir lo que es mío. | Open Subtitles | لقد بذلك من الجهد و العرق الكثير و هو مدين لي و نويت الحصول على ما هو ملكي |
Veréis, hoy es el día en que recupero lo que es mío. | Open Subtitles | لديّ في بالي مرشّح مثاليّ، لذا اليوم سأستردّ ما يخصّني. |
Negro con culo de Sidney Poitier, conseguiré lo que es mío. | Open Subtitles | أنت سيدني بواتييه الحمار نيغا، أنا ستعمل الحصول على ما هو لي. |
Solo estoy protegiendo lo que es mío y estoy segura de que me ayudarás. | Open Subtitles | أنا فقط أحمي ما هو لي وأتأكد من مساعدتكِ ليّ |
Bueno, yo no creo que te importaba a respetar lo que es tuyo o, mejor dicho, lo que es mío. | Open Subtitles | ماذا تفعلين في مكتبي ؟ حسنا ً أنا لم أكن أعتقد بأنك تهتم باحترام ما هو لك أو أكثر من ذلك ما هو لي |
Legalmente, nadie tiene el derecho a lo que es mío. | Open Subtitles | من الناحية القانونية، لا أحد لديه الحق في ما هو لي |
Dile a tu puta que no ha hecho su trabajo, y que quiero lo que es mío, de una forma o otra. | Open Subtitles | فالتخبري عاهرتك بأنها لم تنهي عملها واريد ما هو لي بطريقه او بأخرى |
Has visto lo que le hago a la gente que trata de tomar lo que es mío. | Open Subtitles | لقد رأيت ما يمكنني القيام به مع الناس الذين يحاولون أخذ ما هو لي |
Sólo entra allí, y consígueme lo que es mío. | Open Subtitles | أدخل غلى هناك و حسب، و أعدّ لي ما يخصني. |
A recuperar lo que es mío y desquitarlo con creces. | Open Subtitles | لأستعيد ما يخصني و لكي أنتقم مع أخذ الفائده |
Voy a coger lo que es mío, y será mejor para ti que no te metas en mi camino. | Open Subtitles | سأذهب لأخذ ما يخصني وسيكون من الجميل ألا تقطع طريقي سأطلب منك مرةَ أخرى بني |
Te seguiré hasta los confines de la Tierra para recuperar lo que es mío. | Open Subtitles | سأتبعك حتى نهاية الأرض لأسترد ما هو ملكي |
Devolvedme lo que es mío, o lo cogeré de vuestros cuerpos sin vida. | Open Subtitles | أعيدوا لي ما هو ملكي أو آخذه من أجسادكم الميْتة |
¿Y si deseara darle a otra persona lo que es mío? | Open Subtitles | ماذا لو أردت تقديم ما هو ملكي لأحدهم ؟ |
Al cheque de este mes le faltan 60 pavos, tío. Estoy aquí para coger lo que es mío. | Open Subtitles | أجري هذا الأسبوع 60 دولار ، يا رجل، أنا هنا لآخذ ما يخصّني. |
Si quiere lo que es suyo, me tendrá que dar lo que es mío. | Open Subtitles | إذا أراد استرجاع ما يخصّه، فعليه إعادة ما يخصّني. |
Dile a tu jefe que sólo quiero lo que es mío. | Open Subtitles | أخبر رئيسك أني أريد فقط ماهو لي |
"Quiero lo que es mío". Este hombre esta buscando a su hijo, Mulder. | Open Subtitles | "أريد الذي لي." هذا الرجل بحث عن طفله، مولدر. |
Pero lo que es mío es mío, y si me obliga a defenderlo, lo haré. | Open Subtitles | ولكن ماهو ملكي فهو ملكي وأن احبرتني للقتال من اجله فسأفعل |
Recibiré tu gratitud después, cuando recupere todo lo que es mío. | Open Subtitles | سأتلقّىامتنانكَلاحقًا .عندما أستعيدُ كُل ما هو ليّ |
Mi viejo dice: "Jimmy, lo que es mío es mío. " | Open Subtitles | إذاً الرجل العجوز يقول جيمي " ما لي هو لي " |