| Quiero decir, entiendo lo que está diciendo es bueno liberar al líder interior, pero estas corporaciones, la verdad, es que son extremadamente jerárquicas. | TED | أعني، أنا أفهم ما تقوله من الجميل أن تحرر القائد من الداخل لكن في هذه الشركات الحقيقة هي أنه هرمي للغاية |
| lo que está diciendo es que tengo algo para enseñar, y entonces está deseando que termine conmigo para estudiar mi cerebro en un microscopio. | Open Subtitles | ما تقوله هو أن لدي شيء لأعلمه وأنت مستعد أن تنهي حياتي لتدرس مخي تحت الميكرسكوب |
| lo que está diciendo es que no viviremos mucho en ese estado | Open Subtitles | ما يقوله هو أننا لن نعيش طويلا في هذه الحالة |
| No puedo escuchar lo que está diciendo. Pero se ve que está muy concentrado. | Open Subtitles | لا أستطيع سماع ما يقوله , لكنه يبدو لي حقاً مندمجاً فيه |
| Usted no entiende el idioma, pero usted cree lo que está diciendo. | Open Subtitles | أنت لا تفهم اللغة، ولكن كنت تعتقد ما يقول. |
| Está drogada por el sueño, no sabe lo que está diciendo. | Open Subtitles | لقد كانت غير واعية وهي بنومها وهي لا تدري ما الذي تقوله |
| Si me concentro en lo que está diciendo, no pensaré en el sexo oral. | Open Subtitles | لو ركزتُ على ما تقوله ربما لن أفكر في التقبيل. |
| O al menos ella cree que lo que está diciendo es la verdad. | Open Subtitles | أو بالأحرى هي تُؤمن بأن ما تقوله هو الحقيقة |
| Si esta persona es motivada por sentimientos racistas entonces lo que está diciendo públicamente puede afectarle a él. | Open Subtitles | ان كان الشخص يتحفز عن طريق العبارات العنصرية فعندها ما تقوله علنا قد يكون يؤثر به |
| Así que lo que está diciendo es irte a la mierda, tener un buen día. | Open Subtitles | إذا، ما تقوله لي أذهب وألعن نفسك وأحظى بيوم جيد، |
| Pues es lo que está diciendo... si todos los chalecos defectuosos se destruyeron... | Open Subtitles | إذاً ,ما تقوله هو إذا كانت جميع السترات المعيبه قد تم تدميرها |
| lo que está diciendo es que no se cree que sea posible que no diga nada nunca. | Open Subtitles | ما تقوله هو أنها لا تصدق أن من الممكن لك أن لا تتحدث إلى الأبد |
| Creo que lo que está diciendo es que Hiciste de poli malo. | Open Subtitles | أعتقد أنّ ما يقوله هو أنّكِ لعبتِ دور الشرطي السيء. |
| Son muy rápidos y te das cuenta qué es lo que está diciendo es, personalmente, creo que debe ser ejecutado | Open Subtitles | إنها سريعة جداً لاحظ ما يقوله أعتقد شخصياً أنهم يجب ان يعدموا |
| - lo que está diciendo, Terry, es que murió de causas naturales. | Open Subtitles | ما يقوله يا صديقي أنها ماتت لأسباب طبيعية |
| Apenas entiendo lo que está diciendo. | Open Subtitles | أنا يمكن ان افهم بالكاد ما يقوله. هل تريد الاستماع إلى هذا؟ |
| Su Señoría, no sabe lo que está diciendo. | Open Subtitles | الشرف الخاصة بك، وقال انه لا تعرف ما يقول. |
| - Escucha lo que está diciendo Mohammad. | Open Subtitles | إستمعي إلى ما يقول محمد- ما الأمر يا إبني؟ |
| ¿Qué es lo que está diciendo? | Open Subtitles | .. أنت ما الذي تقوله ؟ |
| lo que está diciendo es que debemos enseñar a nuestros hijo a mentir. | Open Subtitles | ما تقولينه هو أننا يجب أن نعلم أطفالنا الكذب |
| No estoy vendiendo fármacos, si eso es lo que está diciendo. | Open Subtitles | أنا لا بيع المخدرات، إذا كان هذا هو ما أنت تقول. |
| Nunca hubiera entendido lo que está diciendo. Como no hablo italiano.... | Open Subtitles | لا أستطيع فهم مايقول أبدا أنا لا أتحدث الإيطالية. |
| Si lo que está diciendo es verdad y hay un límite de un delito por caso, entonces iré a la cárcel por 66 años. | Open Subtitles | اذا كنت ما تقوليه هو الحقيقة و هناك حد للعد لكل حالة سأذهب للسجن لـ 66 عاما |