"lo que está diciendo" - Translation from Spanish to Arabic

    • ما تقوله
        
    • ما يقوله
        
    • ما يقول
        
    • ما الذي تقوله
        
    • ما تقولينه
        
    • ما أنت تقول
        
    • مايقول
        
    • ما تقوليه
        
    Quiero decir, entiendo lo que está diciendo es bueno liberar al líder interior, pero estas corporaciones, la verdad, es que son extremadamente jerárquicas. TED أعني، أنا أفهم ما تقوله من الجميل أن تحرر القائد من الداخل لكن في هذه الشركات الحقيقة هي أنه هرمي للغاية
    lo que está diciendo es que tengo algo para enseñar, y entonces está deseando que termine conmigo para estudiar mi cerebro en un microscopio. Open Subtitles ما تقوله هو أن لدي شيء لأعلمه وأنت مستعد أن تنهي حياتي لتدرس مخي تحت الميكرسكوب
    lo que está diciendo es que no viviremos mucho en ese estado Open Subtitles ما يقوله هو أننا لن نعيش طويلا في هذه الحالة
    No puedo escuchar lo que está diciendo. Pero se ve que está muy concentrado. Open Subtitles لا أستطيع سماع ما يقوله , لكنه يبدو لي حقاً مندمجاً فيه
    Usted no entiende el idioma, pero usted cree lo que está diciendo. Open Subtitles أنت لا تفهم اللغة، ولكن كنت تعتقد ما يقول.
    Está drogada por el sueño, no sabe lo que está diciendo. Open Subtitles لقد كانت غير واعية وهي بنومها وهي لا تدري ما الذي تقوله
    Si me concentro en lo que está diciendo, no pensaré en el sexo oral. Open Subtitles لو ركزتُ على ما تقوله ربما لن أفكر في التقبيل.
    O al menos ella cree que lo que está diciendo es la verdad. Open Subtitles أو بالأحرى هي تُؤمن بأن ما تقوله هو الحقيقة
    Si esta persona es motivada por sentimientos racistas entonces lo que está diciendo públicamente puede afectarle a él. Open Subtitles ان كان الشخص يتحفز عن طريق العبارات العنصرية فعندها ما تقوله علنا قد يكون يؤثر به
    Así que lo que está diciendo es irte a la mierda, tener un buen día. Open Subtitles إذا، ما تقوله لي أذهب وألعن نفسك وأحظى بيوم جيد،
    Pues es lo que está diciendo... si todos los chalecos defectuosos se destruyeron... Open Subtitles إذاً ,ما تقوله هو إذا كانت جميع السترات المعيبه قد تم تدميرها
    lo que está diciendo es que no se cree que sea posible que no diga nada nunca. Open Subtitles ما تقوله هو أنها لا تصدق أن من الممكن لك أن لا تتحدث إلى الأبد
    Creo que lo que está diciendo es que Hiciste de poli malo. Open Subtitles أعتقد أنّ ما يقوله هو أنّكِ لعبتِ دور الشرطي السيء.
    Son muy rápidos y te das cuenta qué es lo que está diciendo es, personalmente, creo que debe ser ejecutado Open Subtitles إنها سريعة جداً لاحظ ما يقوله أعتقد شخصياً أنهم يجب ان يعدموا
    - lo que está diciendo, Terry, es que murió de causas naturales. Open Subtitles ما يقوله يا صديقي أنها ماتت لأسباب طبيعية
    Apenas entiendo lo que está diciendo. Open Subtitles ‫أنا يمكن ان افهم بالكاد ما يقوله. ‫هل تريد الاستماع إلى هذا؟
    Su Señoría, no sabe lo que está diciendo. Open Subtitles الشرف الخاصة بك، وقال انه لا تعرف ما يقول.
    - Escucha lo que está diciendo Mohammad. Open Subtitles إستمعي إلى ما يقول محمد- ما الأمر يا إبني؟
    ¿Qué es lo que está diciendo? Open Subtitles .. أنت ما الذي تقوله ؟
    lo que está diciendo es que debemos enseñar a nuestros hijo a mentir. Open Subtitles ما تقولينه هو أننا يجب أن نعلم أطفالنا الكذب
    No estoy vendiendo fármacos, si eso es lo que está diciendo. Open Subtitles أنا لا بيع المخدرات، إذا كان هذا هو ما أنت تقول.
    Nunca hubiera entendido lo que está diciendo. Como no hablo italiano.... Open Subtitles لا أستطيع فهم مايقول أبدا أنا لا أتحدث الإيطالية.
    Si lo que está diciendo es verdad y hay un límite de un delito por caso, entonces iré a la cárcel por 66 años. Open Subtitles اذا كنت ما تقوليه هو الحقيقة و هناك حد للعد لكل حالة سأذهب للسجن لـ 66 عاما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more