"lo que está pasando aquí" - Translation from Spanish to Arabic

    • ما يجري هنا
        
    • ما يحدث هنا
        
    • ما الذي يحدث هنا
        
    • ما الذي يجري هنا
        
    • عما يحدث هنا
        
    • بما يجري هنا
        
    • ما يحصل هنا
        
    • بما يحدث هنا
        
    • عمّا يجري هنا
        
    • ما الذي يحصل هنا
        
    • مايجري هنا
        
    • مايحدث هنا
        
    • مما يحدث هنا
        
    ¡Las únicas personas que no parecen saber lo que está pasando aquí somos nosotros...! Open Subtitles يبدو أن الأشخاص الوحيدون الذين لا يعلمون ما يجري هنا هم نحن
    Esto es una carnicería, y ningún líder de occidente... ha dicho nada sobre lo que está pasando aquí. Open Subtitles هذه مجزرة كليّة ولا زعيم غربي وحيد قال شيء حول ما يجري هنا
    Y tengo que decir que no me gusta lo que está pasando aquí. Open Subtitles , و عليّ أن أخبركما أنا لا يعجبني ما يحدث هنا
    Tiene que estar siendo difícil explicar lo que está pasando aquí al mundo. Open Subtitles سيكون من الصعب الحصول على شرح ما يحدث هنا الى العالم.
    Vean lo que está pasando aquí como dibujamos estas historias en un lienzo infinito es crear una expresión más pura en este medio de lo que se trata. TED لننظر ما الذي يحدث هنا بينما نرسم هذه الرسوم على نسيج لا نهائي إنك تنتج تعبيرا أكثر صفاءا مما يميز هذا الوسيط.
    ¿Alguien me podría decir por favor qué es lo que está pasando aquí? Open Subtitles هل لأحدكم يخبرني من فضلكم ، ما الذي يجري هنا ؟
    Oiga, la cuestión es que no tenemos idea de lo que está pasando aquí. Open Subtitles يحتمل حدوث ذلك ، النقطة المهمة هنا أنه ليس لدينا أي فكرة عما يحدث هنا
    Somos unos frikis del espacio, pero no solo nos preocupamos de lo que está ahí arriba, sino por lo que está pasando aquí abajo también. TED يمكنكم القول بأننا مهوسون بالفضاء لكن لسنا مهتمين بما يجري في الأعلى فقط بل بما يجري هنا أيضا
    Soy la persona que sabe lo que está pasando aquí y está harta de eso. Open Subtitles أنا الشخص الذي يعرف ما يجري هنا وأنا سئمت من ذلك.
    No te acercarás a él hasta que llegue al fondo de lo que está pasando aquí. Open Subtitles نعم، لن تقتربي منه قبل أنْ أكتشف ما يجري هنا
    Ya sabes, Joel, tengo que decir que estoy muy decepcionada con lo que está pasando aquí. Open Subtitles اتعلم جويل يجب ان أقول انا خائبة الظن مع ما يجري هنا
    Así que por fin te has dado cuenta de lo que está pasando aquí. Open Subtitles أوه، لذلك أنت أخيرا بدأت تدرك ما يجري هنا.
    Está bien, señora, si me permite, creo que sé lo que está pasando aquí. Open Subtitles حسناً يا سيدتي, إذا سمحت لي أعتقد أنني اعلم ما يحدث هنا
    A veces miras lo que está pasando, aquí en la Tierra y eso... te hace querer gritar. Open Subtitles أحياناً تنظر الى ما يحدث هنا على الأرض و هذا يجعلت تُريد الصٌراخ
    Supongo que no sabrás nada de lo que está pasando aquí. Open Subtitles لا أفترضُك أنك تَعْرفُ أيّ شئَ بخصوص ما يحدث هنا ؟
    ¿Te importaría decirme qué es lo que está pasando aquí, O'Neil? Open Subtitles هل تمانع أن تخبرني ما الذي يحدث هنا اونيل؟
    Y aunque me encanta lo que está pasando aquí, creo que sé lo que realmente está sucediendo. Open Subtitles وبينما أنا حقاً أحب ما يحدث هنا أعتقد أنني أعرف ما الذي يحدث هنا في الواقع
    Quiero que vayáis a un hotel un par de días hasta que averigue lo que está pasando aquí. Open Subtitles أريدكِ أن تذهبي إلى فندق لبضعة أيام حتى يتسنى لنا معرفة ما الذي يجري هنا
    Creo que podría tener una idea de lo que está pasando aquí. Open Subtitles أعتقد بأنه ربما يكون لديّ فكرة عما يحدث هنا
    Sé que no tiene nada que ver con lo que está pasando aquí. Open Subtitles أعرف أن الكلام لا علاقة له أبداً بما يجري هنا
    Sé que tal vez no entiendas que lo que está pasando aquí sea lo correcto. Open Subtitles أعلم أنه ليس بإمكانك أن تصدق أن ما يحصل هنا أمر صحيح
    Mira, creo que deberíamos contarle a Teyla lo que está pasando aquí. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نخبر تايلا بما يحدث هنا
    Puedo ser vuestra fuente interna... y conseguir la primicia de lo que está pasando aquí de verdad. Open Subtitles أظنّ أنّ بإمكاني أن أكون المصدر الداخلي، وأحصل على السبق الصحفي عمّا يجري هنا حقاً
    Estoy segura que sé lo que está pasando aquí. Open Subtitles أنا متأكدة تماماً أني أرى ما الذي يحصل هنا.
    lo que está pasando aquí. Open Subtitles أعلم مايجري هنا
    Ya sé lo que está pasando aquí ¿Tienen algún problema en la escuela? Open Subtitles أنا أرى مايحدث هنا -لديكم مشاكل بالمدرسة ؟
    Me tiene muy confundido lo que está pasando aquí. Open Subtitles حسنٌ ، أنا مرتبك للغاية مما يحدث هنا الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more