"lo que me gusta" - Translation from Spanish to Arabic

    • ما أحبه
        
    • ما أحب
        
    • ما أود
        
    • ما يعجبني
        
    • ما احبه
        
    • ما أحبّه
        
    • ما الذي يعجبني
        
    • ما يروقني
        
    • ما تروقني
        
    • ما أحبّ
        
    • ما أرغب
        
    • مايعجبني
        
    • ما يحلو لي أن
        
    • شيء أحبه
        
    • ما احب
        
    lo que me gusta y tú también porque te lo enseñaron pero quería saber lo que te gusta a ti. Open Subtitles أعرف ما أحبه, وتعرفين ما أحبه,لأنك تدربتِ على ذلك لكن أرغب في معرفة ماتحبينه لديك نوع طعام مفضل؟
    Y, de una manera extraña, al mismo tiempo es lo que me gusta de la música de Johnny Cash. TED وبطريقة عجيبة، كذلك، هذا ما أحبه فعلا في موسيقى جوني كاش.
    - No, no te gustan. - Creo que sé lo que me gusta. Open Subtitles . لا ، لا تحبيه . أعتقد أنني أعرف ما أحب
    Es lo que me gusta hacer, es para lo que me he preparado. Open Subtitles ،هذا ما أحب أن أقوم به هذا ما تدربت من أجله
    Sí, eso es lo que me gusta ver Justo así ¿Sabes? Open Subtitles هذا ما أود رؤيته، بالضبط هذا هو أنا وأختك تحدثنا سوية، إنها سيدة مثير للإهتمام
    Dibujo lo que me gusta. Así que, ¿Saliste a maltratarte con estas jovencitas? Open Subtitles أرسم ما يعجبني إذاً أخفقت مع تلك ذات 21 عاماً ؟
    lo que me gusta de esta ciudad, es que todo está cerca. Open Subtitles هذا ما احبه في هذه المدينه , كل شيء متقارب
    lo que me gusta de la gente no son sus pasiones, sino lo que sale de ellas. Open Subtitles ما أحبّه في الإنسان ليس شغفه, بل ما يُنتجه هذه الشغف.
    lo que me gusta de esta obra es que desafía nuestros supuestos sobre qué tipo de vocabulario visual pertenece al mundo del arte, y cuál a la ciencia. TED ما أحبه في هذا العمل هو أنه يتحدى افتراضاتنا حول نوع القاموس البصري المنتمي إلى عالم الفن في مقابل العلم.
    lo que me gusta de esta toma es que puedes ver la luz a través de ella. TED ما أحبه في هذه اللقطة هو أنك تستطيع رؤية ضوء النهار خلالها.
    Eso es lo que me gusta. Open Subtitles . إنها بداية مستعمرة جديدة هذا ما أحبه فيّ هذا الأمر
    Esto es lo que me gusta de este sitio. ¿Pueden verme? Open Subtitles هذا هو ما أحبه في هذا المكان. هل بإمكانك رؤيتي؟
    Pero estoy mejorando, y sigo lo que me gusta llamar los tres principios de la Chica de los Panqueques. TED ولكني أتحسن، وأتبع ما أحب أدعوه فطيرة المبادىء الثلاث للفتاة.
    Pero lo que me gusta de ellos es que son como los tiburones de agua dulce. TED ولكن ما أحب فيهم هو، أنهم كأسماك القرش في المياه العذبة.
    La primera es lo que me gusta llamar un proceso hiperracional. TED اولها ما أحب ان أدعوه بالعمليات العقلانية المفرطة
    Y esto es lo que me gusta llamar "ser defensor de lo cotidiano". TED وهذا ما أود أن اُطلق عليه "مُحامى كل الأوقات".
    Sabía que eso te entusiasmaría. Es lo que me gusta de ti. Open Subtitles علمت أنّك ستكون حسّاساً تجاه هذا هذا ما يعجبني فيك
    Eso es lo que me gusta de ti, Tony, que vas al grano. Open Subtitles انظر ، هذا ما احبه فيك انك تفهم بسرعه
    Ahora no puedo hacer todo lo que me gusta porque dejé. Open Subtitles لكن لا أستطيع التّوقّف عن القيام بكلّ ما أحبّه فقط لأنّني أقلعت عن التّدخين
    Podré no saber de arte, pero sé lo que me gusta. Open Subtitles قد أكون لا أفهم في الفن لكني أعرف ما الذي يعجبني
    Vez, esto es lo que me gusta oir... Amenazas vacías, profecías desafortunadas. tatuajes que desaparecen. Open Subtitles هذا ما يروقني سماعه، التهديدات الغامضة النبوءات المشؤومة، وكذلك الأوشام الخفيّة
    Es lo que me gusta llamar un ganar-ganar-ganar. Open Subtitles فهو ما تروقني تسميتُه بمكسب بكلّ المقاييس.
    Entonces, hace algunos años decidí hacer lo que me gusta. Open Subtitles لذا فمنذ بضع سنوات قررتُ أن أفعل ما أحبّ.
    Eso es lo que me gusta oír. Open Subtitles ذلك ما أرغب في سماعه.
    Y te hago lo que me gusta pensando que te gustará, pero no. - Claro que no. Open Subtitles لقد افترضتُ بأنّ مايعجبني يعجبك أيضاً, لكن كنت على خطأ
    De repente, todo tipo de transporte, desplazamiento, información eran posibles, y esto dio lugar a, lo que me gusta denominar, la era burocrática. TED فجأة ، جميع أنواع النقل والسفر ومعلومات باتت ممكنة وهذا أنجب ما يحلو لي أن أسميه ، عصر البيروقراطية.
    Tiene todo lo que me gusta... Violencia gratuita. Open Subtitles أنه يحوي كل شيء أحبه ...العنف الغير مبرر
    La segunda cosa sobre los alcaldes es que son lo que me gusta llamar "amiguetes". Ellos y sus esposas son nuestros vecinos. TED لكن الشئ الثاني عن المحافظين هو ما احب ان اسميه اولاد المنطقة او حتي نضم العمداء النساء, ابناء المنطقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more