Todo lo que necesito, todo lo que necesito, todo lo que necesito es ser libre. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه .. كل ما أحتاجه, .. كل ما أحتاجه هو .. |
Todo lo que necesito es que alguien lo meta en la cuidad. | Open Subtitles | كُل ما أحتاجه هو شخص ما ليدير شؤونهم في المدينة |
lo que necesito es la combinación de la cámara. | Open Subtitles | ما أحتاجه هو مجموعة الرموز الخاصة القبو. |
Todo lo que necesito es algo de cooperación de su parte. | Open Subtitles | كل ما أريده هو القليل من التعاون من جانبك |
Todos mis amigos dicen esto Todo lo que necesito es una gran oportunidad | Open Subtitles | كل أصدقائي يقولون هذا كل ما أحتاج إليه هو فرصة كبيرة |
No, lo que necesito es... una máquina del tiempo para volver allí y poder "inculcar" algo de sentido común en ese idiota. | Open Subtitles | لا ما احتاج اليه هو هي ألة الزمن لأعود و اصفع ذلك الابله ليعود لرشده |
Por eso sé lo que Barbosa se trae entre manos todo lo que necesito es una tripulación. | Open Subtitles | ولهذا السبب أعرف ماذا سيفعل باربوسا كل ما أحتاجه هو طاقم |
lo que necesito es su celular así puedo fijarme si hay huellas en el. | Open Subtitles | ما أحتاجه هو هاتفك كي أجري عليه فحص بصمات |
Todo lo que necesito es un poco de plutonio, y sé del lugar dónde obtenerlo. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو بعض البلوتونيوم وأنا أعرف المكان المناسب للحصول عليه |
Todo lo que necesito es estar cerca de la tecnología para incorporarla a mi propio ser. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو الاقتراب من التكنولوجيا للاندماج إلى كينونتي |
lo que necesito es dormir lo cual no será fácil. Estoy totalmente conectada con esta porquería. | Open Subtitles | ما أحتاجه هو النوم، والذي لن يكون يسيراً فأنا نشطة تماماً من كل هذه الترهات |
No Katara, aún hay mucho que debo hacer. No necesito dormir, lo que necesito es practicar. | Open Subtitles | مازال هناك الكثير لم أتعلمه أنا لست بحاجة للنوم, ما أحتاجه هو التدريب |
Todo lo que necesito es un equipo táctico preparado... | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو معدات تكتيكية وجهاز إتصال وسأكون جاهزاً |
lo que necesito es que dejen de presionarme, sé que quieren... | Open Subtitles | ما أحتاجه هو أن تتوقفوا عن الضغط عليَّ، أنا أعرف ما تقصِداه جيداً |
Todo lo que necesito es que lo estabilice y así poder hablar con él. ¿Puede hacerlo? | Open Subtitles | كل ما أريده هو أن تستقر حالته حتى يمكنني الكلام معه، هل في إمكانك هذا؟ |
Todo lo que necesito es a mi marido, que debería estar aquí ya. | Open Subtitles | كل ما أريده هو زوجي الذي كان من المفترض أن يكون قد وصل |
No, lo que necesito es que enciendas el carro y conduzcas. | Open Subtitles | كلا، ما أحتاج إليه هو أن تبدأ بتشغيل السيارة و تـقـودها |
lo que necesito es recuperar mi vida. | Open Subtitles | ما احتاج اليه هو البدء في أخذ حياتى الآن. |
Sabes, lo que necesito es el número del artista, así puedo tomar una foto de Sofia, él la puede pintar desnuda, y luego puedo decir que yo lo hice. | Open Subtitles | كل ما احتاجه , هو رقم هاتف الفنان بحيث التقط صورة لصوفيا و يرسمها و هي عارية و عندها يمكنني القول بانني من فعل ذلك |
Verás, lo que necesito es una lista de todos los chicos de los que abusaste. | Open Subtitles | كما ترى,ما أحتاجه هي لائحة لكل من إعتديت عليهم |
Ahora todo lo que necesito es uno para el día de Martin Luther King. | Open Subtitles | الآن كل ما تحتاجه هو واحد لل مارتن لوثر كينغ يوم. |
lo que necesito es alguna evidencia para justificar un citatorio. | Open Subtitles | ماأريده هو بعض الألة . كي أبرر مذكرة الإستدعاء |
Bueno, actualmente, Todo lo que necesito es su decision en el codigo de construccion actualizar la cobertura. | Open Subtitles | حسناً، في الحقيقة، كلّ ما أحتاجه الآن هو قرارك تغطية على رمز البناية |
lo que necesito es que resuelva sus controversias legales aquí. | Open Subtitles | جـلّ ما أريده منك هـو تسـوية أمـورك القـانـونية الحـالية |
Pero ahora, lo que necesito es que me dejes en paz. | Open Subtitles | لذلك الان، ما اريده هو ان تنزلي من مؤخرتي |
Sí, sí, sí. lo que necesito es un aspecto totalmente nuevo. | Open Subtitles | نعم نعم نعم الذي أَحتاجُ الـ نظرة جديدة كُلّ |
Todo lo que necesito es... - ... una bolsa de maní. | Open Subtitles | - كل ما أريده هي حقيبة من الفستق. |
Todo lo que necesito es la mayoría. | Open Subtitles | كلّ ما نحتاجه هو أنْ تكون الغالبية في صفنا |
Todo lo que necesito es que alguien haga un programa de "Como remodelar la casa rodante" | Open Subtitles | لا أحتاج سوى أن يبدأ احدهم برنامجاً يدعى "تجميل المنازل المتحركة" |