Lo que no entiendo es ¿por qué presionaste a mi abogado para que me ayude si todo el asunto era para exponerme? | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو لماذا سوف تضغط على محاميّ لمساعدتي؟ إذا كان القصد من هذا كله هو كشفي ؟ |
Lo que no entiendo es, ¿por qué enviaba toda esta mierda a Israel? | Open Subtitles | ما لا أفهمه, هو لم يرسل كل هذه القذارة إلى إسرائيل؟ |
Lo que no entiendo es por qué un sistema robusto con propiedades de auto-defensa no se está defendiendo contra un simple virus. | Open Subtitles | ما لا أفهمه هُو لما نظام قويّ مع خصائص للدفاع عن النفس لا يُدافع عن نفسه ضدّ فيروسٍ بسيط. |
Lo que no entiendo es la ansiedad por abrir una caja con cosas viejas. | Open Subtitles | ما لا افهمه هو لماذا يتحمس الجميع لفتح حزمة من القطع البالية |
Lo que no entiendo es la parte del maniquí. No tiene sentido. | Open Subtitles | ما الذي لا أفهمه أن الطُعم الذي بالدمية ليس منطقيّاً. |
Lo que no entiendo es ¿por qué enciar a la fuerza especial a mitad del mundo persiguiendo archivos que ya ni existen? | Open Subtitles | ما لا أفهمه و لكن لماذا ترسلون فريق المهمّات مسافة نصف العالم لمطاردة ملفّات لم تعد موجود الآن ؟ |
Lo que no entiendo es, ¿por qué no hiciste que tu compañero de fuera lo hiciese por ti? | Open Subtitles | بأن الزوجة الجديدة ستسرق الذهب ما لا أفهمه لماذا لم تستعملي شريكك الخارجي ليحضره ؟ |
Lo que no entiendo es el motivo para visitarme a estas horas. | Open Subtitles | ولكن, ما لا أفهمه هو سبب اتصالك بى فى هذا الوقت |
Lo que no entiendo es cómo le puede decir a la gente que yo soy un gran cazador, pero se olvida de que puedo volarlo en pedazos si quiero. | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو كيف يمكنه الصراخ للقوم قائلاً، أنني قرش رماية وينسى بأنني أستطيع نسفه أشلاء إن أردت |
Lo que no entiendo es su insistencia de mantener a Steele en esta misión. | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو إصرارك على بقاء ستيل ! فى تلك المهمة |
Lo que no entiendo... es que estás dispuesto a recibir balas, pero no estás dispuesto a compartir lo que te pasa dentro. | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو إستعدادك لتحمل الرصاص من أجلي ولكنك ترفض مشاركتي بما يدور بأعماقك |
Sí, bueno, Lo que no entiendo es que si está en el sistema ¿por qué no está entre rejas? | Open Subtitles | أجل ما لا أفهمه أنه في النظام فلماذا ليس في السجن ؟ |
Lo que no entiendo es por qué nos ha atacado la luz negra. | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو ، لماذا يهاجم المرشد المظلم ؟ |
Pero Lo que no entiendo es por qué quieres ser humana | Open Subtitles | لكن ما لا أفهمه هو لماذا تريدين أن تكوني بشرية |
Lo que no entiendo es por qué no le advirtió de que estaba sucediendo. | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو سبب عدم تحذيرك ليّ بحدوث هذا؟ |
Lo que no entiendo es que hacía ese tipo por aquí. | Open Subtitles | ما لا افهمه هو ماذا يفعل رجل من نوعه هنا |
Lo que no entiendo, Sr. de traje es lo que estabas haciendo al traer esto a mi parte de la ciudad. | Open Subtitles | ما الذي لا أفهمه يا رجل بدلة الاعمال ؟ هو ما تفعله باحضار هذا لهذا الجانب من المدينة |
Lo que no entiendo es porque regresan al panal primero. | Open Subtitles | ما أنا لا أفهم لماذا الاشتراكية انهم العودة الى خلية نحل أولا. |
Lo que no entiendo es; ¿Por qué precisamente usted? | Open Subtitles | ما لا يمكنني فهمه هو,لماذا أنت من بين كل الناس؟ |
Pero Lo que no entiendo... es qué estabas haciendo en la salida trasera. | Open Subtitles | لكن الذي لم أفهمه ماذا كنت تفعل عند المخرج الخلفي ؟ |
Lo que no entiendo Mike, es por qué no tuviste el valor de venir y decírmelo tú mismo. | Open Subtitles | ما لم أفهمه مايك هو لماذا لم تكن لك الشجاعة للقدوم إلي و إخباري بنفسك |
Lo que no entiendo es ¿cuál es el objetivo de una suspensión de la sesión? Por eso, no estoy de acuerdo. | UN | ولكن الأمر الذي لا افهمه هو الهدف من تعليق الجلسة، وأنا لا أؤيد ذلك التعليق. |
Lo que no entiendo es cómo ha llegado tan lejos. | Open Subtitles | مالا أستطيع فهمه لماذا إنتظر إلى هذا المدى |
¿Sabes? Lo que no entiendo es que nunca llamaste aún después que pensaste que Paul estaba muerto. | Open Subtitles | أتعرفين ما لا استطيع فهمه هو أنكِ لم تتصلي بي يومًا |
Lo que no entiendo es por qué me arrestan por homicidio. | Open Subtitles | لكن مالا يمكنني فهمه هو لما أنا رهن الإعتقال بسبب جريمة |
- Pero Lo que no entiendo, es cómo has podido arriesgar mi vida, ¡solo para demostrar tu teoría! | Open Subtitles | ولكن مالم أفهمه هو كيف أنه يمكنك المخاطرة بحياتي فقط لإثبات كلامك؟ |
Pero Lo que no entiendo es por qu� siguen rompi�ndome las pelotas por esto. | Open Subtitles | لكن مالا أفهمه هو لما يستمرون بمضايقتي بسبب هذا |
Eso es Lo que no entiendo de esta crisis económica. | Open Subtitles | لا أفهم كل هذه الأشياء عن الإنهيار الإقتصادي |