Escucha, quienquiera que sean, todo lo que pido es que entreguen a los Turner. | Open Subtitles | استمع ، كائنا من كنت كل ما أطلبه هو أن تسلموني تيرنر |
lo que pido es que Europa haga el trabajo correctamente, y que sea capaz de organizarse para recibir a las personas como otros países del mundo se vieron obligados a hacerlo antes. | TED | ما أطلبه هو أن تقوم أوروبا بدورها على أحسن وجه، وأن تكون قادرة على التنظيم لاستقبال الأشخاص مثلما تم إجبار البلدان الأخرى على القيام بذلك في الماضي. |
- Vamos, lo haremos. - Todo lo que pido es si podemos apagar las luces. | Open Subtitles | ـ هيّا، سنفعلها ـ كل ما أطلبه هو أن نطفئ الأنوار |
Todo lo que pido es que me den la chance que no tuve de niño. | Open Subtitles | كل ما اطلبه هو ان تعطوني الفرصة التي لم احظ بها في طفولتي |
Es decir, todo lo que pido es que... tal vez tengas sexo con un número menor de personas. ¿Qué? | Open Subtitles | اعني, كل ما اطلبه هو انك قد تستطيع ممارسة الجنس مع عدد اصغر من الناس ماذا؟ |
Mira, mi querida, todo lo que pido es que a un pañero se le de la oportunidad de defenderse. | Open Subtitles | أنظري عزيزتي , كل ما أريده هو أن يمنح ذلك البائع الفرصة لكي يدافع عن نفسه |
Todo lo que pido es que un oficial de la policía investigue algo ilegal. | Open Subtitles | كل ما أطلب هو أن يبحث ضابط في أمر غير قانونيّ |
Y todo lo que pido es una hora... | Open Subtitles | وكل ما أطلبه هو مجرد ساعه مجرد ساعه هادئه |
Todo lo que pido es que me den una oportunidad de ganar su confianza. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تستطيع أن تعطيني فرصة لكسب ثقتكم |
Por lo tanto, no pido que se preocupen. Todo lo que pido es su respeto. Respeto como científico. | Open Subtitles | ولهذا أنا لا أطلب إهتمامكم.وكل ما أطلبه هو إحترامكم، إحترام كعالم، إحترام كصديق |
Todo lo que pido es estar del otro lado de la calle y echarles un vistazo a través de la ventana. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو الجلوس عبر الشارع وألقي لمحة عبر النافذة |
Todo lo que pido es que sea tan bueno como para decirnos exactamente a dónde fue el dinero. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أنه سيكون جيداً إذا أخبرتنا تماماً أين ذهب المال ؟ |
Todo lo que pido es la comida que tienes ahora mismo, la calibre 50 y ese GTO. | Open Subtitles | كـل ما أطلبه هو الطعـام الذي بحـوزتكم الان والـرشاش وتلك السيـارة الجميـلة |
Todo lo que pido es que continue su investigación, y compartiremos todo lo que consigamos sobre él. | Open Subtitles | جلّ ما أطلبه هو أن تُواصلوا تحقيقكم، وسنتشارك جميع المعلومات التي نجدها حوله. |
Todo lo que pido es te asegures de que no salta del tejado o le hace un dedo un beat-boxer. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو فقط ان تتاكد من أنها لن تفقز من السطح او أن يقوم أحد بمداعبتها |
No tiene sentido el duelo de espadas en el teatro todo lo que pido es que obedezca unas pocas y simples reglas no menos de lo que es un caso no está cerrado, hasta que yo digo que está cerrado. | Open Subtitles | لا فائدة عندى من المبارزات المسرحية كل ما اطلبه, هو اطاعة بعض القواعد البسيطة و اقلها هى |
Pero todo lo que pido es por favor, ¿puede el resto, de la gente común y decente, tener el antiguo otra vez? | Open Subtitles | ولكن كل ما اطلبه هو يرجى يمكن أي شخص آخر , الناس العاديين لائق , و القديم مرة أخرى , من فضلك؟ |
Todo lo que pido es que se me vea por quien verdaderamente soy. | Open Subtitles | كل ما اطلبه هو ان تراني على ما انا عليه |
Cariño, mira, todo lo que pido es una simple velada en un buen restaurante. | Open Subtitles | أرأيت ياعزيزي, جُلّ ما أريده هو ليلة عشاء هادئة |
Todo lo que pido es que no te quedes de brazos cruzados mientras Greg Sullivan corre sin contrincante. | Open Subtitles | كل ما أطلب هو ألا نجلس متفرجين بينما " جريج سوليفان " يترشح بلا معارضة |
Todo lo que pido es que me dé un poco de tiempo y me hable de la operación que usted quiere hacer, para poder visualizarla mientras hago lo que hago. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منكِ هو ان تمهليني بعض الوقت حتى أقتنع بالجراحة التي ستجرينها حتى يمكنني تخيلها بينما أقوم بما أقوم به |
Por favor. Todo lo que pido es que te queden 21 años más. | Open Subtitles | أرجوك، كلّ ما أطلب منك أن تفعله هو البقاء 21 سنة أخرى فحسب |
Todo lo que pido es que no llenes mi hogar con tus porquerías. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك هو ألا تمليء منزلي بنفاياتك ليس نفاية |
Todo lo que pido es que ustedes palillo conmigo un juego a la vez. | Open Subtitles | كل ما نطلبه هو يا رفاق عصا معي مسرحية واحدة في وقت واحد. |