| Pero por ahora, lo que podemos hacer es... planificar tu régimen de Quimioterapia. | Open Subtitles | لكن في الوقت الراهن، ما يمكننا فعله هو تخطيط للعلاج الكيماوي |
| Y lo que podemos hacer es, podemos poner los cuadros uno al lado del otro, o apilarlos. | TED | إذا ما يمكننا فعله هو أن نضع الأطر جنبا لجنب، أو نصفها فوق بعضها. |
| Todo lo que podemos hacer es encargar rápido el entierro. | Open Subtitles | كل ما يمكننا فعله هو الترتيب لعملية دفن سريعة |
| lo que podemos hacer es llevarte con nosotros a Watik, donde están los misioneros. | Open Subtitles | ما يمكننا القيام به هو أن نأخذك معنا لـ واتيك حيث المبشرين |
| Todo lo que podemos hacer es entrar con dureza y haciendo ruido y lo más preparados que sea humanamente posible. | Open Subtitles | كل ما يمكننا القيام به هو أن نهجم بكل قوة لابد من توفير كل الطاقات البشريه الممكنه |
| Ahora mismo todo lo que podemos hacer es esperar que su mente se centre en mejorar y volver con nosotros. | Open Subtitles | حاليا كل مايمكننا فعله هو أن نأمل أن يتمركز تفكيرها في أن تتعافى وتعود لنا |
| Todo lo que podemos hacer es esperar que su esposa merezca la confianza incondicional que ha depositado en ella. | Open Subtitles | كل ما نستطيع فعله هو أن نأمل أن زوجتك تستحق الثقة الغير محدودة التى وضعتها بها |
| Por el momento, todo lo que podemos hacer es especular. | Open Subtitles | بهذه الحظة ، كل ما نستطيع القيام به هو التكهن |
| Todo lo que podemos hacer es maximizar las probabilidades de éxito. | Open Subtitles | كل ما يمكننا فعله هو زيادة احتمالت النجاح |
| Todo lo que podemos hacer es esperar. | Open Subtitles | عليك البقاء هادئة كل ما يمكننا فعله هو الانتظار |
| lo que podemos hacer es insertar una vía en la ingle pasar un catéter y embolizar el área. | Open Subtitles | ما يمكننا فعله هو وضع خط في الأربية ثم نقوم بالقسطرة و نعقم المنطقة |
| Todo lo que podemos hacer es observar. | Open Subtitles | للقتال أو الهجوم كل ما يمكننا فعله هو المراقبة |
| Tienes razón. No podemos, pero lo que podemos hacer es encontrar y castigar a la gente que lo asesinó. | Open Subtitles | هذا صحيح، لا يمكننا ذلك، لكن ما يمكننا فعله هو العثور على ومعاقبة الأشخاص الذين قاموا بقتله |
| lo que podemos hacer es poner unas mamparas corredizas. | Open Subtitles | كلّ ما يمكننا فعله هو تنصيب فواصل منزلقة |
| Desaparece con el tiempo, todo lo que podemos hacer es esperar a que pase. | Open Subtitles | البكاء يذهب مع الوقت كل ما يمكننا القيام به هو الانتظار ليمر |
| Todo lo que podemos hacer es salvarnos a nosotros mismos, es por ello que tenemos que actuar ahora. | Open Subtitles | كل ما يمكننا القيام به هو إنقاذ أنفسنا، وهذا هو السبب علينا أن نتحرك الآن. |
| Pero lo que podemos hacer es rebanar unas cuantas cabezas de vampiros. | Open Subtitles | لكن ما يمكننا القيام به هو قطع بضعة رؤوس مصاصي دماء |
| Asi que todo lo que podemos hacer es meter lo mas que podamos en cada dia que tenemos. | Open Subtitles | لذا كل مايمكننا فعله هو حزم ما بوسعنا في كل يوم يكون لنا |
| Todo lo que podemos hacer es esperar. | Open Subtitles | كل مايمكننا فعله هو الأنتظار |
| Así que todo lo que podemos hacer es seguir con esto y tratar de hacerlo bien. | Open Subtitles | إذن, كل ما نستطيع فعله هو أن نتعامل مع ذلك و نحاول أن نجعله صحيحاً |
| Todo lo que podemos hacer es usar la informacion disponible para tomar la mejor decision posible. | Open Subtitles | كل ما نستطيع فعله هو أن ننظر فيما لدينا ونختار أفضل القرارات الممكنة |
| Todo lo que podemos hacer, es proteger su inocencia. | Open Subtitles | كل ما نستطيع القيام به هو حماية براءتهم |
| Ahora todo lo que podemos hacer es tratar de sobrevivir a esto. | Open Subtitles | كل ما نستطيع فعله الآن هو أن ننجو من هذا |