"lo que quería era" - Translation from Spanish to Arabic

    • ما أردته هو
        
    • ما أردته كان
        
    • ما أرادته هو
        
    • ما أردت هو
        
    • ما أردته أن
        
    • ما اردته هو
        
    • ما اردته كان
        
    • ما أردته لنا هو
        
    • ما أردته منها
        
    • ما كنت أريده
        
    • لم أرد سوى
        
    • أرادته كان
        
    Todo lo que quería, era entrar a un grupo de mujeres que vistieran igual. Open Subtitles كل ما أردته هو أن أنضم لمجموعة من النساء يرتدين نفس الزي
    Todo lo que quería era borrar cualquier información que tuvieras de los kandorianos, no redirigirla. Open Subtitles كلّ ما أردته هو مسح أي معلومات لديك عن الكندوريين وليس تحويل مسارها.
    Porque todo lo que quería era estar envuelta en los braos de alguien. Open Subtitles لأن كل ما أردته هو أن تكون اختتم بالأسلحة شخص ما.
    Todo lo que quería era un poco de hospitalidad sureña, pero todo lo que conseguí fue hostilidad norteña. Open Subtitles كل ما أردته كان بعض الضيافة الجنوبية، ولكن كل ما حصلت عليه كان العداء الشمالي.
    Había una vez una pequeña niña, y todo lo que quería era un Caballo Bello de Tiempo Brillante. Open Subtitles في إحدى المرات، كانت هناك فتاة صغيرة وكل ما أرادته هو حصان متألق وجميل
    Me dijo que todo lo que quería era coger al hijo de puta detrás de esto. Open Subtitles لقد أخبرتني بأن كل ما أردت هو إمساك ذلك الرجل
    Y todo lo que quería era ser capitán y lanzar algunos relámpagos. Open Subtitles وجلّ ما أردته أن أصبح قائداً و أرمي بعض الصواقع
    lo que quería era ir a la universidad, pero no pudimos solventarlo. Open Subtitles ما أردته هو أن أذهب للجامعة وهو ما لم نطقه
    lo que quería era una disculpa de alguien por lo que le hicieron a mi hijo. Open Subtitles ما أردته هو اعتذار من شخص ما لما فعلوه بابنى
    Todo lo que quería era otra luna de miel y ahora el suelo está hecho de lava. Open Subtitles كل ما أردته هو شهر عسل آخر والآن الأرضية منصهرة
    si quieres tomar un descanso... todo lo que quería era una explicación de por qué las cosas terminaron tan pronto. Open Subtitles كل ما أردته هو تفسير لم انتهت الأمور هكذا فجأة
    Todo lo que quería era ser el hombre que tú pensabas que era. Open Subtitles جعلتنى احاول بشدة كل ما أردته هو ان أكون الرجل الذى اعتقدتنى انه هو
    Todo lo que quería era que se fuera la habilidad y ahora se ha ido. Open Subtitles كل ما أردته هو ان تذهب قدراتي و الآن قد ذهبت
    Y todo lo que quería era una foto de un beso romántico en frente de la Torre Eiffel, que de hecho conseguí. Open Subtitles وكل ما أردته هو صورة لقبلة رومانسية أمام برج إيفل ، والتي إلتقطتها بالفعل
    Desde el primer momento en que te conocí todo lo que quería era que me amaras. Open Subtitles منذ اللحظة التي قابلتكِ فيها كلّ ما أردته هو أن تحبينني
    Para el momento en que conocí a Selby Wall mierda todo lo que quería era una cerveza. Open Subtitles بحلول وقت لقائي بـ سيلبي وال للأسف كل ما أردته كان كأس بيرة
    Todo lo que quería era enseñarle a la Avatar un mejor camino para el mundo. Open Subtitles كل ما أردته كان أن أري الأفتار طريق أفضل للعالم
    Todo lo que quería era trabajar, ganar dinero para mi hijo. Open Subtitles ,كل ما أردته كان العمل وأن أكسب المال لأجل ابني
    Y seré honesta, todo lo que quería era que no se enojara conmigo. TED وسأكون صادقة، كل ما اردته هو أن لا يكون غاضبا علي.
    En ese entonces, todo lo que quería era pescar. Open Subtitles كل ما اردته كان السمك
    Maddie te juro, todo lo que quería era que estemos juntos. Open Subtitles إعتقدت أني كنت وحشا أقسم لك، كل ما أردته لنا هو أن نكون معا
    Sabes, todo lo que quería era que ella me dejara tener mi día. Open Subtitles هل تعلم، جلّ ما أردته منها هو أن تدعني أحظى بيومي
    Todo lo que quería era cenar con un tío que me gusta de verdad, pero no podíamos pasar tiempo solos, porque los dos no podíais parar de pelearos como dos niños en un viaje en coche. Open Subtitles كل ما كنت أريده هو أن أتعشى مع هذا الرجل الذي يعجبني ولكننا لم نحظى بوقت معًا لأنكما لا تتوقفان عن العراك
    Mira, todo lo que quería era que mi vida fuera propia. Open Subtitles انظر، لم أرد سوى أن أكون صاحبة القرار في حياتي. أن أتحرّر.
    Todo lo que quería era tu aprobación, y lo único que le diste fueron ratos difíciles. Open Subtitles كل ما أرادته كان استحسانك وكل ما منحتها كان وقتا قاسيًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more