lo que quiere decir que el asesino la conservó... o la tiraron. | Open Subtitles | مما يعني أن القاتل أما أحتفظ به أو تخلص منه |
No podemos permitir que haya ninguna influencia negativa sobre el impulso actual, lo que quiere decir que asumimos un mayor grado de responsabilidad. | UN | ولا يمكننا أن نسمح بأي تأثير سلبي على الزخم الحالي، مما يعني أن نتحمل مسؤولية كبيرة. |
Entendemos lo que quiere decir, aunque los términos no nos resultan muy adecuados. | UN | ونحن نفهم ما يعنيه على الرغم من أن آذاننا لا تستسيغ هاتين العبارتين. |
Si eso es lo que quiere decir molesto, ¿cómo me siento ahora? | Open Subtitles | ان كان هذا ما تعنيه كلمة مستاء وكيف اشعر الان |
No, no puedo. lo que quiere decir que esta mas alla de la simple venganza. | Open Subtitles | لا , لا أستطيع , والذي يعني بأنها تخطت مرحلة الانتقام البسيطة |
Sabemos que es falso que el pueblo-arbóreo haya empatado cero juegos, lo que quiere decir que en su juego contra los elfos deben haber empatado. | TED | نحن نعلم أنه من الخطأ أن شعب الأشجار لم يتعادل في أي مباراة. ما يعني أن مواجهتهم مع الجان يجب أن تكون متعادلة. |
lo que quiere decir es, que no podemos sentarnos aquí y no hacer nada. | Open Subtitles | ما يقصده هو نحن لا نقدر فقط ان نجلس هنا وان لا نقوم بشئ |
No he estado curioseando, si eso es lo que quiere decir, lo juro, ni me acerco al trineo. | Open Subtitles | لم أتجسس ، إن كان هذا ما تقصده أقسم لك ، لا أقترب من المزلجة |
lo que quiere decir que esta habitación hace 2 movimientos más antes de volver a su posición original. | Open Subtitles | مما يعني أن هذه الغرفة ستتحرك مرتين أخيرتين قبل أن تعود إلي وضعها الأصلي |
lo que quiere decir que podria estar tambien en su sudor, la saliva o incluso su toque. | Open Subtitles | مما يعني أنه قد يكون بعرقه، لعابه، أو حتي لمسته |
lo que quiere decir que volvió al agua después del homicidio para establecer su coartada. | Open Subtitles | مما يعني أنه عاد إلى الماء بعد الجريمة لتأكيد حجة غيابه |
Si quieren acompañarme, les mostraré lo que quiere decir. | Open Subtitles | لو رغبتم بالمجئ معى يمكننى أن أشرح لكم ما يعنيه |
Señor, creo que lo que quiere decir es que la mecha es el centro de la vela y que aparentemente un gran líder como usted es esencial para la envoltura de cera. | Open Subtitles | لو أذنت لى يا سيدى أعتقد أن ما يعنيه هو الفتيل هو قلب الشمعة و هو ظاهريا قائد عظيم مثلك |
Bueno, no hay ninguna herida o la sangre, si es eso lo que quiere decir. | Open Subtitles | حسناً ، ليس هُناك جرح أو دماء ، إذا كان هذا ما تعنيه |
- Nagel ya no puede hacerle nada - No entiendo lo que quiere decir. | Open Subtitles | "نيجل" لا يستطيع عمل اي شيء لك الآن لا افهم ما تعنيه |
lo que quiere decir que no sabrán que estamos desaparecidos hasta dentro de 6 horas. | Open Subtitles | والذي يعني بأنهم لن يعلموا بأننا مفقودين للست ساعات القادمة |
lo que quiere decir que no podemos hacer mucho por, Mike. | Open Subtitles | و هو ما يعني أننا لا يمكن أن نفعل الكثير لمساعدتك يا مايك |
- lo que quiere decir es, vas a trabajar en la perrera todos los días después de clases. | Open Subtitles | ما يقصده هو أنك ستعملين فى رعاية الكلاب كل يوم بعد المدرسة |
lo que quiere decir Ed es que... en vista de que los buscan, no seria bueno que los vieran aquí. | Open Subtitles | ...ما تقصده آد هو ...أنه بما أنكما مطلوبان للعدالة لن يكون فى صالحكوا أن يراكوا أحد هنا |
Si pasa la noche entre rejas, no podrán operarle, lo que quiere decir que el órgano irá a la siguiente persona de la lista. | Open Subtitles | إذا علق في السجن لليلة فإنه لا يستطيع أجراءُ العملية وهذا يعني بأن العضو يذهب إلى الشخص التالي في القائمة |
Sí, gracias Mayor. Creo que todos sabemos lo que quiere decir. | Open Subtitles | شكراَ رائد " دورو " نعرف جميعأَ ما تقصد |
lo que quiere decir que alguien tiene que ir a Ko Pha-Ngan a comprar más arroz. | Open Subtitles | مما يعنى أن أحدكم يجب أن يأتى إلى كوبانيان معى لنبتاع المزيد من الأرز |
lo que quiere decir con esta frase es que había informado a Kigali de que en Kibungo la exterminación había sido completa. | UN | ويجب أن يُفهم من ذلك أنه أخبر كيغالي بأن جميع الناس قد أبيدوا في كيبونغو. |
Creo que entiendo lo que quiere decir, ya me siento mejor. | Open Subtitles | أعتقد أني فهمت ما تقصدينه لأني بدأت أشعر بالتحسن |
Oh, bueno, yo siempre sé lo que quiere, si es eso lo que quiere decir. | Open Subtitles | أوه. حسنا، دائما ما أعرف ماذا تريد لو كان هذا ما تقصدين. |
Sé exactamente lo que quiere decir. He leído todo sobre esas cosas. | Open Subtitles | أعرف بالضبط ما تعني لقد قرأت كثيرا عن هذة الأشياء |
Porque sabías que si recibía la marca entonces ella era la elegida lo que quiere decir que es culpa mía todo lo que le está pasando. | Open Subtitles | لأنك عرفتي أنه إن تلقت العلامة ستكون المختارة مايعني أن كل ما يحدث لها هو غلطتي |