Por tanto, Lo que quiero decir es que es mucho más fácil perder la confianza que construir confianza. | TED | إذن ما أعنيه هو أنه من السهل جداً، أن تفقد الثقة لا أن تكتسبها. |
Lo que quiero decir es, ¿echarías las convicciones Al viento por la felicidad? Dime lo que piensas. | Open Subtitles | ما أعنيه هو إذا ما كنت سترمين ما هو متبّع ومألوف في مهب الريح لكي تحققي السعادة |
Obviamente está aquí, así que Lo que quiero decir es que yo solo quiero que sepa cuánto respeto tengo por lo que hace aquí y por usted. | Open Subtitles | بوضوح إنه هنا الآن , لذلك ما أقصده هو , فقط أريدك أن تعلم كم هو مدى الإحترام الذي لدي لما تفعله هنا |
Lo que quiero decir es que no juzgo un libro por su portada. | Open Subtitles | ما أقصده هو أني لا أحكم على كتاب ما من غطائه |
Lo que quiero decir es que creo que lento y constante se gana la carrera. | Open Subtitles | و صنعنا منها غلاية شاى مقصدي هو.. أنا أؤمن أن البطئ و المستقر يكسب السباق |
Lo que quiero decir es... que es mentira y que es un cliché... que el artista tiene que ser inestable, desposeído. | Open Subtitles | لا ما أقوله هو أعتقد أنه من هذا هراء وهذا مبتذل أقول إنه لايجدر بحياة الفنان أن ينقصها التوازن |
Bueno lo que quiero decir... es que él siempre está orgulloso de sí mismo, y nunca... | Open Subtitles | .. ما أعنيه هو .. إنه فخور بنفسه دائماً .. و لم |
Lo que quiero decir es que esos chicos no eran tus buenos y viejos amigos | Open Subtitles | ما أعنيه هو أن هؤلاء الأولاد هم ليسوا مثل أصدقاءك القدامى الجيدين |
Lo que quiero decir es que me honraría... poder compartir la ceremonia del té en su memoria contigo. | Open Subtitles | ما أعنيه هو يشرفني أن تسمحى لي أن أشارك في مراسم شرب الشاي معك |
Lo que quiero decir es que está bien no tener que pensar para variar. | Open Subtitles | ما أعنيه هو , أنه لطيف جداً أن لا يتوجب عليك التفكير للتغيير |
Lo que quiero decir es, que deberíamos pensar en la posición de otras personas. | Open Subtitles | ما أعنيه هو ، انه يجب أن نفكر في ظروف الآخرين . |
Supongo que Lo que quiero decir es que de todos los garitos de todos los pueblos de todo el mundo me alegra que hayas entrado al mío. | Open Subtitles | اظن ان ما أقصده هو من بين كل المطاعم التي تقدم شرابا في البلدات كلها في العالم كله انا سعيدة أنك دخلت لمطعمي |
Claro que cuando digo nada extraño Lo que quiero decir es que bajo circunstancias normales no sería nada extraño. | Open Subtitles | بالطبع حين قلت لا شيء غير معتاد ما أقصده هو تحت الظروف الطبيعية |
Lo que quiero decir es que me doy cuenta de que soy adicto a los traseros, pero si hubiera visto el que tenía esa chica. | Open Subtitles | ما أقصده هو أننى تصرفت بغير أحتشام و لكن لو رأيت هذه الفتاة لعذرتنى على ما فعلت |
Lo que quiero decir es, que no podría haber matado a Miles Durham. | Open Subtitles | مقصدي هو إنني لم أستطيع قتل مايلز دورهام |
Lo que quiero decir, es que, ella se mueve tan rápido, es como si estuviera planeando su vida entera con este tío. | Open Subtitles | مقصدي هو أنها تتحرك بسرعة جداً وكأنها تخطط لحياتها بأكملها مع هذا الرجل |
Creo que Lo que quiero decir es que es hora de olvidar el pasado y reconocer que aquí tienes las cosas que yo soñaría tener. | Open Subtitles | أعتقد أن ما أقوله هو أن تترك الماضي كي تكتشف أن لديك أشياء هنا أحلم بها |
Lo que quiero decir es que creo que ya he hecho suficientes manualidades. | Open Subtitles | ما أحاول قوله هو أنني أظنني اكتفيت من الفنون و الحرف |
Pero Lo que quiero decir es que podemos hacer una diferencia y para hacerla debemos invertir. | TED | ولكن ما أريد قوله هو أننا نستطيع أن نحدث تغييراً ونستطيع ذلك بالإستثمار |
Lo que quiero decir es que pueden hacerlo hoy, mañana, cuando se sientan-- | Open Subtitles | ما اعنيه هو انه يمكنكم اخذ الاختبار في اي وقت ترغبون فيه ذلك |
Lo que quiero decir es, uh, que No me voy a ninguna parte... hasta que tu hermano me ayude, uh, primero. | Open Subtitles | ما قصدته هو انني لن اذهب لأي مكان حتى يساعدني اخاك اولاً |
Lo que quiero decir es que no estas segura aquí. Hay gente buscándote. | Open Subtitles | ما عنيته أنك لست بأمان هنا , سيدتي هناك أشخاص يبحثون عنك |
Como sea, Lo que quiero decir es... que estas pequeñas debacles sexuales no deberían desanimarte. | Open Subtitles | على ايه حال قصدي هو يجب ألا تحبطك هذه الإخفاقات البسيطة أتعلم لماذا؟ |
Mira, Lo que quiero decir es... | Open Subtitles | أَعْني، الذي أَعْني... |
Lo que quiero decir es que esta visión, la visión holística de diseño, estaba con ellos desde el principio. | TED | اذن وجهة نظري هي أن هذا المجال من الرؤية ،هذه الرؤية الشمولية للتصميم كانت معهم من البداية |
Lo que quiero decir es que que quiero que se fijen en la cantidad de anotaciones en rojo. | Open Subtitles | وهذه النقطة هي أريدك أن تلاحظ كمية من الرموز الحمراء. |
Lo que quiero decir es... que no hay necesidad de hacer esto en la propiedad del banco. | Open Subtitles | ...الذى أعنيه هو لايجب فعل هذا على أرضيه البنك أليس كذلك؟ |
Lo que quiero decir es que volvía de Decatur, con Dean, y él levantó una orden para la próxima temporada, de un cliente tuyo. | Open Subtitles | الذي أريد قوله أنني عدت للتو من "ديكيتر" مع "دين حيث تلقى طلباً من زبون يتعامل معك هو "ويلبر باستيان |