"lo que quiero es" - Translation from Spanish to Arabic

    • ما أريده هو
        
    • ما اريده هو
        
    • ما أريده أن
        
    • ما أريد فعله هو
        
    • ما اريده ان
        
    • ما أردته هو
        
    • ما أريده منك هو
        
    • ما أودّه هو
        
    • ما اريده هي
        
    • ما اريد هو
        
    • ما اريدهُ
        
    • ما أتمناه هو
        
    • ما أريده هي
        
    • ما أريدهُ
        
    • كلّ ما أريد فعله
        
    Todo lo que quiero es tu amistad, Emilio. Eres un buen hombre. Open Subtitles كل ما أريده هو صداقتك يا إيميليو أنت رجلا طيب
    Todo lo que quiero es una ducha caliente y una almohada suave. Open Subtitles كل ما أريده هو دش ساخن و الإستلقاء على الوسادة
    Todo lo que quiero es ir al altar y casarme con el hombre que amo. Open Subtitles كل ما أريده هو أن أنزل من هذا الممشى وأتزوج بالرجل الذي أحب.
    Todo lo que quiero es salir y respirar un poco de aire fresco. Open Subtitles كل ما اريده هو الذهاب خارجا و تنفس بعض الهواء النقي
    Hoy, cerca del fín de mi vida, todo lo que quiero es... Open Subtitles اليوم , وبالقرب من نهاية حياتي كل ما أريده هو
    Bueno, lo que quiero es que todos me dejen solo. ¿Cómo lo consigo? Open Subtitles ما أريده هو أن يدعني الجميع وشأني كيف أحصل على ذلك؟
    lo que quiero es que aprecies lo difícil que es para mi observar como te vinculas con el hijo que obviamente siempre quisiste. Open Subtitles ما أريده هو أن تقدر كيف من الصعب علي مشاهدتك و أنت توثق علاقتك مع الإبن الذي لطالما رغبت به
    lo que quiero es que dejes de tratarme como un pequeño tonto. Open Subtitles ما أريده هو أن تتوقف عن معاملتي كطفلٍ خائفٍ صغير
    Pero todo lo que quiero es que tú hagas lo que quieras. Open Subtitles ‎ولكن كل ما أريده هو أن تفعلي ما تريديه. ‏
    Ahora todo lo que quiero es un trago de soda y enviarla a la universidad. Open Subtitles و الآن كل ما أريده هو رشفة من العصير و إرسالها إلى الجامعة
    Todo lo que quiero es poder brindarle pruebas al fiscal de distrito. Open Subtitles كل ما أريده هو دليل أستطيع أعطيه للمُدّعي العام‫. ‬
    lo que quiero es una cura en los próximos 20 años, suficientemente pronto para que me proteja. TED ما أريده هو علاج في العشرين سنة المقبلة، قريبا بما يكفي لحمايتي.
    lo que quiero es ver en la portada de una revista la persona que es el cuidador heroico. TED وتعلمين، ما أريده هو رؤية غلاف المجلة حيث الشخص البطولي هو المعتني بالآخرين.
    Todo lo que quiero es a ese niño y nos iremos volando a EE.UU. Open Subtitles كل ما أريده هو الصبى وسوف أستقل أول طائرة عائداً لأمريكا.
    Todo lo que quiero es incapacitarte. Así podrás ver a Becky. Open Subtitles كل ما أريده هو أن أضعفك ثم يمكنك رؤية بيكى
    lo que quiero es una especie de impresión granulada que al mismo tiempo no sea demasiado evidente. Open Subtitles ما أريده هو أن يكون أملساَ وألا يكون واضحاً جداً
    Mira, no soy un héroe, mamá. Todo lo que quiero es ser un buen médico. Open Subtitles انا لست ببطل خارق ياامى, كل ما اريده هو ان اصبح طبيب جيد.
    Querida, todo lo que quiero es que no pierdas el control de tu vida. Open Subtitles يا عزيزتي، كل ما أريده أن . لا تفقدي السيطرة على حياتك
    lo que quiero es que encuentren una manera de impedir que nos sigan. Open Subtitles ما أريد فعله هو إيجاد سبيل لإبعادهم عن ملاحقتنا
    perder no, hace rato que estamos perdiendo, lo que quiero es terminar de últimos Open Subtitles لا. فنحن كنا نخسر ما اريده ان ننهي الدوري بآخر الجدول
    Estoy cansado y todo lo que quiero es terminar con esto y volver a casa. Open Subtitles وأنا متعب للغاية وكل ما أردته هو إنهاء هذا والعودة للوطن.
    ¿Es eso? Todo lo que quiero es que busques un zapato. Open Subtitles كل ما أريده منك هو أن تبحثي عن فردة حذاء
    lo que quiero es que te sientes y te calles. Open Subtitles ما أودّه هو أنّ تجلسي، و تصمتي.
    Todo lo que quiero es la vida que me prometiste hace años, pero no debemos tener prisa. Open Subtitles كل ما اريده هي الحياة التي وعدتني فيها منذ سنوات لكن لا علينا أن نسرع
    ¡Todo lo que quiero es irme en paz! Open Subtitles كل ما اريد هو ان اُترك في سلام
    Todo lo que quiero es que mi hija sea capaz de manejar las cosas a las que se enfrente en la vida. Open Subtitles وكل ما اريدهُ لابنتي ان تكون قادرة على الاهتمام بالأمور التي تظهر في طريقها
    lo que quiero es ver a mi hijo divertirse como nunca jugando el juego que ambos amamos. Open Subtitles كل ما أتمناه هو أن تأخذ فرصتك في الحياة و أن تفعل ما تقدر عليه في اللعبة التي كلانا أحبها
    Sé que hay dinero, puedo ayudarte a salir, todo lo que quiero es un pedazo de la torta. Open Subtitles أنا أعرف أمر النقود و أستطيع مساعدتك بالخروج و كل ما أريده هي قطعه من الكعكه
    Todo lo que quiero es que respetes las condiciones, que acordamos hace 15 años. Open Subtitles كل ما أريدهُ هو أن تحترم المعاهدة الّتي كانت قبل 15 سنة.
    Pero ahora, todo lo que quiero es que estemos juntas. Open Subtitles لكنْ كلّ ما أريد فعله الآن هو الاستمتاع بوقتنا معاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more