"lo que yo haría" - Translation from Spanish to Arabic

    • ما كنت سأفعله
        
    • ما سأفعله
        
    • ما سأفعل
        
    • ما كنت لأفعلة
        
    • ما كنت لأفعله
        
    • ما كنتُ لأفعله
        
    • ما الذي سأفعله
        
    • ما أود القيام به
        
    • ماسأفعله
        
    • ماكنت سأفعله
        
    • ما كنتُ سأفعله
        
    • ما كنتُ سأفعلهُ
        
    Pero lo que yo haría es mantenerlo en secreto hasta que sepamos más. Open Subtitles ولكن ما كنت سأفعله أنا هو إبقاؤه سراً حتى نعرف المزيد
    Eso es lo que yo haría, si pudiera. No tiene nada de malo. Open Subtitles هذا ما كنت سأفعله إذا ما وجدتُ عيباً في هذا
    Porque harán lo que yo haría si estuviese en su lugar. Open Subtitles ﻷنهم سيفعلون ما كنت سأفعله بالضبط إن كنتُ في مكانهم
    Le diré lo que yo haría, Congresista, es poner tanta distancia de por medio entre mí y Pep Athletics como sea posible. Open Subtitles سأخبرك ما سأفعله يا عضو الكونغرس، أنّي سأضع مسافة كافية بيني وبين الشركة بقدر ما يُمكن.
    Si una estudiante alta y rubia se me echase encima sabe dios lo que yo haría. Open Subtitles لو كانت ممشوقة قوام بشعر طويل جداَ ترمي نفسها أمامي يعلم الله ما سأفعل
    Eso es lo que yo haría. Open Subtitles هذا ما كنت لأفعلة
    Porque eso es lo que yo haría. Open Subtitles لأن هذا ما كنت لأفعله سأقومبعزلنا,
    Eso es lo que yo haría si estuviera escapando de mis problemas. Open Subtitles هذا ما كنتُ لأفعله إن كنتُ أهرب مِن مشاكلي.
    Esto no es nada comparado con lo que yo haría, si él vendría en mi tienda. Open Subtitles يبدو انك لا تعرفين ما الذي سأفعله لذاك الوغد ان تواجد في متجري
    Sólo digo que es lo que yo haría. Open Subtitles أنا لا أقول شيئا فقط أقول ما كنت سأفعله أنا أيضا
    Eso es lo que yo haría. Si quieres, puedes usar mi auto. Open Subtitles اننى أقول لك ما كنت سأفعله حتى انكى تستطيعين استخدام سيارتى
    Él no quiere que se descubra, eso es lo que yo haría si estuviera escondiendo mis huellas. Open Subtitles لأنه لا يريدنا أن نكتشف القاتل هذا ما كنت سأفعله إن أردت إخفار الآثار
    Será discreto. Es lo que yo haría. Open Subtitles سيختبئ قليلاً ، هذا ما كنت سأفعله إذا كنت مكانه
    Está bien, olvida lo que yo haría. Open Subtitles حسناً, أنس ما كنت سأفعله هذه الفتاة جميلة
    Un punto de entrega para futuras instrucciones - - Es lo que yo haría. Open Subtitles مكانٌ تم ترتيبه سلفاً، هذا ما كنت سأفعله
    Sé que soy la chica nueva, pero esto es lo que yo haría si estuviera al mando de CACHET. Open Subtitles أعلم أنني الطفلة الجديدة، لكن هنا ما سأفعله... إن كنت مسؤلة عن الختم.
    Sí, la salvaría y correría el riesgo. Eso es lo que yo haría. Open Subtitles بلى، انقذها و اخاطر بذلك هذا ما سأفعله
    No, lo que yo haría, en realidad, Me gustaría pasar el 4000 £ en vacaciones de dos semanas en el sur de Francia en un hotel. Open Subtitles £لا, ما سأفعل في الواقع, سأنفق ال4.000 في أربع ليالي عطلة في جنول فرنسا في فندق
    ¿Quieres saber lo que yo haría? Dime. Open Subtitles -هل تريدين معرفة ما سأفعل ؟
    - Es lo que yo haría. Open Subtitles هذا ما كنت لأفعلة
    Porque es lo que yo haría. Open Subtitles لأن هذا ما كنت لأفعله
    Solo consigue uno nuevo. Eso es lo que yo haría. Open Subtitles اشتري فحسب واحدة جديدة ذلك ما كنتُ لأفعله
    ¿Tienes alguna idea de lo que yo haría para tener una oportunidad de atraparlo? Open Subtitles هل تعرفون ما الذي سأفعله للحصول على فرصة للإيقاع به؟
    Eso es lo que yo haría. Open Subtitles وهذا ما أود القيام به.
    ...bombeando el gas líquido y metiéndolo en pequeños botes, es lo que yo haría. Open Subtitles بسرقة الغاز السائل ووضعهِ... في عُلب صغيرة هذا ماسأفعله
    Eso es lo que yo haría. Open Subtitles هذا ماكنت سأفعله.
    Estar integrado verticalmente. Eso es lo que yo haría. Open Subtitles ادمجمهم سوياً، هذا ما كنتُ سأفعله
    Bueno, si aún puedes conseguirlo, sí, eso es lo que yo haría. Open Subtitles حسناً، إذا مازال بإمكانكم الحصول عليها نعم، ذلك ما كنتُ سأفعلهُ أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more