"lo que yo quiera" - Translation from Spanish to Arabic

    • ما أريد
        
    • بما أريده
        
    • ما اريد
        
    • بما أريد
        
    • مهما أريد
        
    • ما أشاء
        
    ¡Todo el mundo aquí es mío para hacer lo que yo quiera! Open Subtitles كل شيء وكل واحد هنا ملكي ليفعل ما أريد أنا.
    lo que yo quiera encontrar en nuestro matrimonio, será asunto mío. Open Subtitles ما أريد أن أجده من زواجنا سيبقى من شأنى وحدى
    También es mi esposa. Por consiguiente, hará lo que yo quiera. Open Subtitles انها زوجتي كذلك وهو ما يعني أنها تريد أن تفعل ما أريد
    Tengo una responsabilidad. Ya no importa lo que yo quiera. Open Subtitles لديّ التزاماتي، الأمر لم يعد يتعلّق بما أريده ..
    Me imagino a ese ritmo, otros 2 años y medio y tendré la flexibilidad de hacer lo que yo quiera. Open Subtitles اكتشفت انه بهذا المعدل بعد سنتين و نصف ساحظى بالمرونة لفعل ما اريد
    No me hagas preguntas porque solo te diré lo que yo quiera. Open Subtitles لا تطرحي أيّة أسئلة، لأنّي لن أخبرك إلّا بما أريد.
    lo que yo quiera, no. Open Subtitles مهما أريد
    Voy a tocar lo que yo quiera. Voy a tocar este botón y este botón. Open Subtitles سألمس ما أشاء , سألمس هذا الزر وهذا الزر
    Y dice que si gano, me da lo que yo quiera. Open Subtitles لذلك قالت, لو أنا ربحت سأخذ منها ما أريد
    Tú me dirás qué hacer y yo iré a tus espaldas y haré lo que yo quiera. Open Subtitles أنت تقولين ما عليّ فعله و سأذهب من وراء ظهرك و أفعل ما أريد
    La de hacer lo que yo quiera. Open Subtitles النوع الذي يجعلني أفعل ما أريد.
    Pero no puedo apoyar esto porque sea lo que yo quiera, o lo que tú quieras. Open Subtitles لكن لا يمكنني أن دعم هذا لأنه ما أريد او بسبب ماتريدين
    Me refiero, no a la parte de botarme, sino a la parte de que ella ahora me permitirá hacer lo que yo quiera Open Subtitles أعني ليس الجزء الخاص بالهجر الجزء الخاص بأنها ستجعلني أفعل ما أريد
    De ahora en adelante, vamos a hacer todo lo que yo quiera. Open Subtitles من الآن فصاعداً ، سنفعل جميعاً ما أريد فعله
    Estoy bastante seguro de que puedo hacerte hacer lo que yo quiera. Open Subtitles أنا متأكد أنه بإمكاني جعلكِ تفعلي ما أريد
    ¿Qué, no crees que pueda conseguir un hombre que haga lo que yo quiera? Open Subtitles ماذا؟ أتعتقد أنني لا أستطيع أن أجعل الرجل يفعل ما أريد
    Y también tienes que hablarle dulcemente de que me deje hacer lo que yo quiera a mi apartamento. Open Subtitles وانت تحتاج أيضا للحديث الرائع معها للسماح لى بعمل ما أريد فى شقتى
    Escucha, cielo, es mi derecho decirle a quienquiera lo que yo quiera. Open Subtitles أنصتِ يا عزيزتي، من حقي أن أشي بمن أريد متى ما أريد.
    ...que no parece importarte nada lo que yo quiera. Open Subtitles بأنه لا يبدو عليك أنك تهتم أبدًا بما أريده
    No se trata de lo que yo quiera o lo que tú quieras. Open Subtitles ‫لا يتعلق الأمر بما أريده ‫أو بما تريده أنت
    Así que puedo beber lo que yo quiera. Open Subtitles و لذلك اظن انني ساشرب قدر ما اريد
    No, te quedarás aquí. No irás... Haré lo que yo quiera. Open Subtitles لن ذهبي لاي مكان سافعل ما اريد ان افعل
    Pero soy latina, por eso siento lo que yo quiera. ¿Quieres decirme qué hice? Open Subtitles لكنني "لاتينية" لذا يحق لي بأن أشعر بما أريد
    lo que yo quiera. Open Subtitles مهما أريد
    Ahora puedo hacer lo que yo quiera contigo. Open Subtitles الآن يمكنني أن أفعل ما أشاء معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more