"lo siento mucho" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنا آسف جداً
        
    • أنا آسفة جداً
        
    • أنا آسف جدا
        
    • أنا آسف لذلك
        
    • أنا آسفة للغاية
        
    • أنا آسف للغاية
        
    • أنا آسفة جدا
        
    • أنا آسف حقا
        
    • انا اسف جدا
        
    • أنا آسف حقاً
        
    • أنا في غاية الأسف
        
    • وأنا آسف لذلك
        
    • أنا آسفة جدًا
        
    • أَنا آسفُ جداً
        
    • انا آسف جداً
        
    Lo siento mucho, y si te sirve de algo, yo tengo que pagar mucho dinero Open Subtitles أنا آسف جداً .. ولو يواسيك أن تعرفي فقد طلبوا مني غرامة ضخمة
    Lo siento mucho pero me ha surgido algo importante y tengo que cancelar la cena. Open Subtitles أنا آسفة جداً لكن هناك أمر هام طرأ، و يجب أن ألغي موعدنا
    ¿Señor, usted? Señor, Lo siento mucho. No he reconocido su voz en la oscuridad, quiero decir, no la pude escuchar. Open Subtitles سيدى، انه أنت، أنا آسف جدا يا سيدى لم أستطع أن أميز صوتك فى الظلام
    Lo siento mucho. ¿Puedo invitarte a cenar más tarde, por favor? Open Subtitles أنا آسف لذلك, هل يمكنك تناول العشاء معي في وقت لاحق من فضلك؟
    Lo siento mucho, Pecs, pero un chihuahua mexicano es más grande que el tuyo. Open Subtitles أنا آسفة للغاية , بيكس لكن علاقة كلب الشيواوا المكسيكي أكبر منك
    Creo que le herí los sentimientos a tu novia. Lo siento mucho. Open Subtitles أظنني جرحت مشاعر صديقتك لذا أنا آسف للغاية
    Ella me habría elegido a mí, pero él la amenazaba. - Pobrecito, Lo siento mucho. Open Subtitles ـ كانت ستختارني؛ لكنه هددها ـ أوه؛ أنا آسفة جدا
    Lo siento mucho, pero me temo que no puedo tomar su caso. Open Subtitles أنا آسف جداً ولكني أخشى أنه لا أستطيع تولي قضيتكم
    Srta. Brisbane, Lo siento mucho, pero tengo que irme, me están esperando. Open Subtitles آنسة بريسبان ، أنا آسف جداً ، بجب أن أذهب ، هم ينتظرونني
    Subirás al cadalso por los hombres que mataste. Lo siento mucho. Open Subtitles لو إنك ستقف لتندم على الرجال الذين قتلتهم، أنا آسف جداً
    Es una de las decepciones de mi vida. Y Lo siento mucho. Open Subtitles إنه واحد من النكسات الكبرى في حياتي أنا آسفة جداً
    Gracias. Lo siento mucho, pero ya tengo otro compromiso. Open Subtitles شكراً لك ، أنا آسفة جداً لكن عندي إرتباط آخر
    Dios. Lo siento mucho. Open Subtitles أوه يا إلهي أوه يا إلهي أنا آسفة جداً من أجل هذا
    Bueno, Lo siento mucho pero voy a tener que pedirles que se vayan. Open Subtitles أنا آسف جدا لكن انا سوف أطلب منك المغادرة.
    Ah, y lo siento, Lo siento mucho, pero parece que es dos a cero a pesar de todo. Open Subtitles و أنا آسف جدا, و لكن يبدو أن النتيجة اثنان مقابل صفر
    Bueno, en realidad, es sólo un periodista por cada país. Inglaterra envía a Finley... y el Times es más poderoso que tu Telegraph. Lo siento mucho, Kate. Open Subtitles في الواقع يا كيت, انه تقرير واحد و دولة واحدة تقوم انكلترا بأنها تتولى امر برقياتك, و أنا آسف لذلك
    Lo siento mucho, pero eres una vidente muy mala. Open Subtitles أنا آسف لذلك ، ولكن كنت نفسية سيئة للغاية.
    Sí, señora, que es mi número privado. Y de nuevo, Lo siento mucho. Open Subtitles أجل يا سيدتي، هذا رقمي الخاص، ومرة أخرى، أنا آسفة للغاية
    - Bienvenido. - Lo siento mucho, Su Señoría. Open Subtitles ـ مرحبا بعودتك ـ أنا آسف للغاية ، سيادة القاضي
    - Lo siento mucho. - No hay nada que lamentar. Open Subtitles ـ أنا آسفة جدا ً ـ لا يوجد شيء لتتأسفى عليه
    Lo siento mucho. Le daré una... Open Subtitles أنا آسف حقا سألتقطها من أجلك سألتقطها من أجلك
    Madre, Lo siento mucho, sólo que no quería que te sintieras sola. Open Subtitles مادرى,انا اسف جدا , انا لا اريدك ان تشعرى بالوحدة.
    Lo siento mucho, pero no podemos ir a tu fiesta esta noche. Open Subtitles أنا آسف حقاً لكن لا نستطيع المجيئ إلى حفلتك الليلة
    Lo siento mucho, señor. Tratamos de detenerlo abajo. Open Subtitles أنا في غاية الأسف يا سيدي لقد حاولنا إيقافه
    - Mon, Lo siento mucho. Open Subtitles راشيل: الاثنين، وأنا آسف لذلك.
    Lo siento mucho, pero no le puedo hacer un hueco. Open Subtitles أنا آسفة جدًا, لكن لا يمكننا تلبية طلبكم
    Lo siento mucho, y si le parece bien, después de la última clase, quisiera hacer la prueba. Open Subtitles أَنا آسفُ جداً , وإذا هو سَيَكُونُ موافقَ، أنا أوَدُّ أَنْ أَبْقى بعد صنفِي الأخيرِ ويَأْخذُ الإختبارَ.
    Lo siento mucho. Sé que es un momento difícil para Ud. Open Subtitles انا آسف جداً من اجلك، انا متأكد انه وقت صعب من اجلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more