Es necesario que lo vea. Tengo que conseguir una muestra de sangre. | Open Subtitles | من المهم أن أراه يجب أن أحصل على عينة دم |
- Se disipa antes de que lo vea. - Sí. | Open Subtitles | لقد تلاشي كل ذلك قبل أن أراه أكثر من أي وقت مضى آجل |
Probablemente lo vea ahora que el río no lleva tanta agua. | Open Subtitles | من الممكن أن تراه من هنا حيث أن النهر ليس بهذا القدر من العلو حينها |
Este será el mejor año de todos. Mejor escóndela antes de que lo vea la Srta. Rood. | Open Subtitles | ستكون هذه أفضل سنة على الاطلاق الافضل أن تخفيها قبل أن تراها السيدة رودز |
Escribí cosas raras aquí así que, no quiero que nadie lo vea. | Open Subtitles | انا كتبت اشياء غريبه هنا لا اريد ان يراها احد |
Ese negro es totalmente falso y le voy a destrozar los sesos el día que lo vea volver a fingir que es real. | Open Subtitles | هذا الزنجي مغفل ومخادع تماماً انه ضعيف جداً وانا سأصعق رأسه عندما اراه يوماً يحاول التصرف وكأنه حقيقي مرة أخرى |
- Sí, y sea lo que sea... para él es importante que yo lo vea. | Open Subtitles | أجل, و أيّاً كان هذا فهو مهم بالنسبة له كي أراه |
Como no tenemos TV, la señora de enfrente pondrá su televisor en la ventana para que yo lo vea. | Open Subtitles | وليس عندنا تلفزيون لذا فالسيدة المقابله لنا قالت أنها ستفتح الستائر فى نافذتها لكى يمكنى أنْ أراه. |
La próxima vez que lo vea, sé que lo voy a matar. | Open Subtitles | المرة القادمة التى أراه فيها أعرف أننى سأقتله |
Es Gina no yo, no quiere que lo vea. | Open Subtitles | لأن جينا هي من تربيه وليس أنا لم تكن تجعلني أراه. |
- Lo creeré cuando lo vea. - Marc jura que esta vez vendrá. | Open Subtitles | سأصدق هذا عندما أراه مارك يقسم بأنّه سيكون هناك في هذا الوقت |
No puedes esconderte para siempre. No para siempre. Hasta la graduación, que me vaya y no lo vea más. | Open Subtitles | سأنتظر حتى موعد التخرج ثم أخبره عندما سأغادر للجامعة ولن أراه بعدها |
¿Quieres que todo Hong Kong lo vea morir? | Open Subtitles | أتريدي أن تراه هونغ كونغ بأسرها وهو يموت؟ |
T, ¿por qué no le dices a la maestra... que vaya a la pista y lo vea apalear el disco de hockey? | Open Subtitles | اخبري المعلمة ان تأتي إلى حلبة الجليد و تراه يضرب كره الجليد |
Quiero su cabeza en una pica para que los cuervos la picoteen y que el reino entero lo vea. | Open Subtitles | أريد رأسه على دراجة لتنقرها الغربان. ولكي تراها كامل المملكة. |
Quiza nadie lo vea, pero yo si. | Open Subtitles | ربّما لا يمكن لأحد أن يراها لكن يمكننى أنا أن أراها |
Se lo diré. "Que contacte con la flota de automóviles". En cuanto lo vea. | Open Subtitles | نعم ، سيدي سأقول له أن يتصل بمصلح السيارات نعم سيدي أول ما اراه |
No quiero que lo vea nadie en el pueblo. | Open Subtitles | لا اريد لأي شخص في البلدة أن يرى هذا |
Que lo vea el Mando Regional de la Fuerza Aérea. | Open Subtitles | تأكد أن قيادة القوة الجوية الإقليمية ترى هذا |
Si no le importa dárselos cuando lo vea, se lo agradecería muchísimo. | Open Subtitles | إن لم تمانعي إعطاءه هذه حين ترينه. سأقدر ذلك للغاية. |
Será mejor que escondas eso antes de que Sue lo vea. | Open Subtitles | ما مثير للاشمئزاز. وضعها في رفع دعوى لا يرى ذلك. |
Lamento que lo vea de ese modo. | Open Subtitles | -يؤسفني بأن ترى ذلك بتلك الطريقة |
Le voy a patear los huevos a ese Bleeker cuando lo vea. | Open Subtitles | سوف اضرب هذا الولد فى خصيتية فى اول مرة اراة |
No estoy seguro de que la compañía lo vea así. | Open Subtitles | لست متأكد ان الشركة ترى الأمر بهذه الطريقة |
Porque no creo que el jurado lo vea de esa manera. | Open Subtitles | لأنني لا أعتقد أنّ هيئة المحلفين سترى الأمر بهذه الطريقة. |
¿Vamos a dejar que ese fenómeno lo ponga en internet para que el mundo lo vea? | Open Subtitles | سندع هذا الشاذ الصغير يفعلها يقوم بتحميله إلى الإنترنت ليراه العالم أجمع؟ |
Y la próxima vez que lo vea, seguro le disparo. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة التى أَراه أنا ساقتله بالتأكيد. |