"logística de las naciones unidas" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأمم المتحدة للنقل والإمداد
        
    • قاعدة الأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة للوجستيات
        
    • اﻷمم المتحدة للسوقيات
        
    • سوقيات اﻷمم المتحدة
        
    • لقاعدة الأمم المتحدة
        
    • النقل والإمداد
        
    • الأمم المتحدة اللوجستية
        
    • اللوجستيات في برينديزي
        
    • لوجستيات الأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة للوجيستيات في برينديزي
        
    • الأمم المتحدة للّوجستيات
        
    • السوقي للأمم المتحدة
        
    • السوقيات في برينديزي
        
    • السوقية لﻷمم المتحدة
        
    Para ocho funcionarios en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi y 10 funcionarios en otras localidades. UN 8 موظفين من قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي و 10 موظفين من مواقع أخرى.
    Para dos funcionarios en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi y ocho funcionarios en otras localidades. UN المالية موظفان من قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي و 8 موظفين من مواقع أخرى.
    Grupo I: bienes transferidos a otras misiones o temporalmente en depósito en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia) UN المجموعة الأولى: أصول تم نقلها إلى بعثات أخرى أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، لتخزينها مؤقتا
    Un total de 950 grupos electrógenos habían de enviarse a la Base de Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN وكان يوجد بانتظار الشحن إلى قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي ما مجموعه ٩٥٠ من هذه المولدات.
    Para dos funcionarios en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi y tres funcionarios en otras localidades. UN موظفان من قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي و 3 موظفين من مواقع أخرى. الهندسة
    Para cinco funcionarios en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi y cinco funcionarios en otras localidades. UN 5 موظفين من قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في بريديزي و 5 موظفين من مواقع أخرى.
    Financiación de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia) UN تمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، في إيطاليا
    Ya se han gastado, en gran medida, los suministros de equipo de misiones de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia). UN فلوازم معدات البعثات الموجودة في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، إيطاليا، قد نضب معظمها.
    Base Logística de las Naciones Unidas en 9 513 795 4 518 315 4 995 480 UN بعثة الأمم المتحدة للإدارة الانتقالية في كوسوفو قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد
    Misiones sobre el terreno, incluyendo 14 misiones de mantenimiento de la paz, 4 misiones políticas especiales y la Base Logística de las Naciones Unidas UN بعثة ميدانية على النحو التالي: 14 بعثة من بعثات حفظ السلام، و 4 بعثات سياسية خاصة، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    Grupo I: bienes transferidos a otras misiones o temporalmente en depósito en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi UN نُقلت إلى بعثات أخرى أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي لتخزينها مؤقتا
    También se solicitan créditos para el servicio local de Internet, con miras a reducir la dependencia de los servicios de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia). UN وعلاوة على ذلك، رُصد مبلغ لتوفير خدمة الإنترنت على الصعيد المحلي بغية تقليل الاعتماد على خدمات قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا. 251.6 دولار
    a Artículos disponibles de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي حساب الدعم لعمليات حفظ السلام
    Este equipo, que actualmente está almacenado en la base Logística de las Naciones Unidas de Brindisi (Italia), se devolverá a Mogadishu cuando lo permitan las condiciones. UN وهذه المعدات مخزنة حاليا في قاعدة سوقيات اﻷمم المتحدة الموجودة في ميناء برينديزي بإيطاليا، وسوف تعاد إلى مقديشيو عندما تسمح الظروف بذلك.
    No incluye los 989.880 dólares destinados a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz ni los 158.600 dólares destinados a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN ولا يشمل مبلغ 880 989 دولارا لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ 600 158 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    Capacitación de 14 funcionarios de la MINUEE en la Base Logística de las Naciones Unidas, incluidos los gastos de matrícula. UN المالية أربعة عشر موظفات للبعثة، بما في ذلك رسوم الدورة لتدريبهم في قاعدة النقل والإمداد في برينديزي.
    A este respecto, habría que ver en qué forma podría aprovechar la Unión Africana la experiencia de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia). UN فينبغي في هذا الصدد النظر في تحديد السبل التي تمكن الاتحاد الأفريقي من الاستفادة من خبرة قاعدة الأمم المتحدة اللوجستية في برينديزي، إيطاليا.
    Todo el personal de la Capacidad Permanente de Policía fue contratado con plena conciencia de que podía ser destinado a la Base Logística de las Naciones Unidas. UN وقد استُقدم كل أفراد قدرة الشرطة الدائمة وهم يعلمون جيداً أن بالإمكان نشرهم إلى قاعدة اللوجستيات في برينديزي.
    De producirse una situación grave que exigiera el traslado fuera de la región, se utilizaría la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia). UN وتُستخدم قاعدة لوجستيات الأمم المتحدة في برينديزي بإيطاليا في الحالات الكبرى التي تتطلب إخلاء المنطقة برمّتها.
    Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi UN قاعدة الأمم المتحدة للوجيستيات في برينديزي
    La UNSOA sigue utilizando las existencias para el despliegue estratégico y las existencias de reserva de las Naciones Unidas en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia) toda vez que ello es viable para atender sus necesidades operacionales. UN يواصل مكتب دعم البعثة الاستفادة من مخزونات النشر الاستراتيجية ومن احتياطي الأمم المتحدة في قاعدة الأمم المتحدة للّوجستيات في برينديزي، إيطاليا كلما لاءم ذلك متطلباته التشغيلية.
    La misma capacitación impartida en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi costaría aproximadamente 540.000 dólares. UN وسيكلف التدريب نفسه إذا أجري في قاعدة السوقيات في برينديزي 000 540 دولار.
    Por esa razón, es preciso fortalecer la capacidad Logística de las Naciones Unidas. UN ولهذا تبدو ضرورة تعزيز اﻹمكانات السوقية لﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more