Este estudiante hizo un navegador Web para loros -- que le permite a los loros navegar la red y hablar con otros loros. | TED | هذا الطالب صنع مستكشف إنترنت للببغاوات يمكّن الببغاوات من إستكشاف الإنترنت والتحدث مع الببغاوات الأخرى |
Un montón de loros dispuesto a canturrear el mismo sermón sin ningún éxito. | Open Subtitles | قطيع من الببغاوات المدربة يمكنها ذلك مثل البكاء بسهولة ,نفس الشيء مع مجرد فرصة صغيرة للنجاح. |
¡Ahoguen a todos los peces! ¡Maten a todos los loros! | Open Subtitles | أَغْــرِقوا الأسماك ، أقتلوا كل الببغاوات |
No, loros. Ahora sólo me quedan tres. | Open Subtitles | لا,ببغاوات والآن عندي ثلاثة ببغاوات فقط |
Cállate, Frankie, lo asustarás. Creí que no queríamos loros. | Open Subtitles | إخرس يا فرانكي، سوف تخيفه أنا ظننت أننا لا نريد أي ببغاوات |
Tú hablas Español, güero. También los loros. | Open Subtitles | أنت تتحدث الإسبانية أيها الأبيض, حتى الببغاء يفعل ذلك |
Excepto los loros, a la gente no le molesta... yo soy un loro... puedo hablar... | Open Subtitles | ما عدا الببغانات بطريقة ما يمكنهم ان الافلات بالامر انا ببغاء متكلم |
loros Jacinto, si quieres saber la verdad. | Open Subtitles | إنها الببغاوات الياقوتية, إذا كنتَ تريد أن تعرفها بدقة |
Los loros de frente amarilla comen semillas, y las de este árbol munguba son una rara delicia. | Open Subtitles | تلك الببغاوات اكله البذور تعتمد على بذور اشجار المونجوبا ويعتبر علاج نادر |
No sé si lo sabes... pero los loros africanos, en su hábitat natural, el Congo... sólo hablan francés. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت مدركة لهذا جوزيفين لكن الببغاوات الأفريقية ، في موطنهم بالكونغو يتكلّمون فقط الفرنسية |
Esos loros hablan de todo. Política, cine, moda... | Open Subtitles | تلك الببغاوات تتحدّث عن كلّ شيء السياسة ، الأفلام ، الازياء |
Los loros pueden vivir mucho tiempo, así que celebramos el cumpleaños de un loro que cumplió 60. | Open Subtitles | الببغاوات تعيش لوقت طويل جداً لذا أٌقمنا حفلة عيد ميلاد لأحد الببغاوات الذي بلغ 60 عاماً |
Puede que te contagiaras por tocar a los loros salvajes. | Open Subtitles | يُمكنك الإصابة به من التعامل مع الببغاوات البريّة. |
Tienen imágenes de una cámara que se centra sólo en loros. | Open Subtitles | لديهم لقطات من كاميرا تركز فقط على الببغاوات |
Quiero decir, enseñan a los loros a hacerlo. | Open Subtitles | انها مجرد محادثة ، أليس كذلك؟ أعني ، انهم يعلمون الببغاوات فعل هذا |
Volvimos a escuchar esos correos de voz y nos dimos cuenta que habían loros en el sonido ambiente. | Open Subtitles | لقد إستمعنا إلى تلك الرسائل الصوتية ولاحظنا صوت ببغاوات في الخلف |
En muchos sentidos, creo que me convertí en animal de servicio de mi propio perro y he visto loros que lo hacen por personas y personas que lo hacen por loros, y perros que lo hacen por elefantes y elefantes por otros elefantes. | TED | بعدة أشكال، أشعر أني أصبحت مقدم مساعدة للحيوان لكلبي. ورأيت ببغاوات تصاحب بشرًا وبشر يصاحبون ببغاوات وكلاب تصاحب فيلة وفيلة تصاحب فيلة أخرى. |
Según la aduana, anteayer recibió seis loros grises africanos, cuatro tarántulas y dos pitones de la India, todo vino de Sudáfrica. | Open Subtitles | قبضت عليه الجمارك البارحة وبحوزته ستّة ببغاوات أفريقيّة، أربعة عناكب بابون، واثنين من الثعابين سوداء الذيل، كلّها من جنوب أفريقيا. |
- Eso es más grande que tres loros. | Open Subtitles | - ذلك أكبر من ثلاث ببغاوات. |
Los loros leen mas rápido que tu. | Open Subtitles | حتى الببغاء أسرع منك في القراءة. |
Pero entonces he descubierto que los loros viven unos ochenta años, y no creo que pueda soportar a nadie todo ese tiempo. | Open Subtitles | ثم اكتشفتُ أن الببغاء يعيش حوالي 80 عاماً ولا أظن أن بإمكاني أن أطيق وجود أحد لهذه المدة |
Puede pesar como 350 loros. | Open Subtitles | يمكن أن يزن بما يقدر بـ 350 ببغاء |