Sabes, ¿por qué dejar a los amigos que quiero para encontrar nuevos amigos? | Open Subtitles | لمَ علي أن أبتعد عن الأصدقاء الذين أحبهم و أبحث عن اصدقاء جدد؟ |
Gracias por todo el día de hoy, y por los amigos que me diste. | Open Subtitles | شكراً على عائلتي و كل الأصدقاء الذين حصلت عليهم. |
Gracias por mi familia y todos los amigos que me diste. | Open Subtitles | شكراً لك على عائلتي و كل الأصدقاء الذين منحتني إياهم. |
Se trata de los amigos que hice cuando usted no estaba allí. | Open Subtitles | ربما لا تعرف الصدقات التي كونتها عندما لا تكن هنا |
los amigos que siempre nos acompañaron como en | Open Subtitles | الأصدقاء الذين كانوا هناك طوال الوقت ، مثل |
los amigos que siempre nos acompañaron... | Open Subtitles | الأصدقاء الذين كانوا هناك طوال الوقت ، هذا صحيح |
Para eso son los amigos que duermen juntos y no hablan de ello. | Open Subtitles | هذا ما يفعله الأصدقاء الذين ينامون سوية ثم لا يتحدثون عن الأمر |
Dicen que los amigos que haces adentro los tienes de por vida. | Open Subtitles | يقولون أن الأصدقاء الذين تصنعينهم داخل السجن .. سيكونون أصدقائكِ للأبد |
# Viviendo solos # # Pensamos en todos los amigos que conocimos # | Open Subtitles | نعيش وحيدين ، نفكر بجميع الأصدقاء الذين نعرفهم |
Podemos hablar de los trabajos que no he tenido o de los amigos que he perdido. | Open Subtitles | يمكننا الحديث عن الوظائف التي لم أحصل عليها أو الأصدقاء الذين فقدتهم |
Ayuda a no pensar en los amigos que perdí, los hombres que maté. | Open Subtitles | تساعدني على التوقف عن التفكير حيال الأصدقاء الذين خسرتهم, والرجال الذين قتلتهم |
Tengo los amigos que necesito en esta etapa de mi vida. | Open Subtitles | لدي جميع الأصدقاء الذين أحتاجهم في هذه المرحلة من حياتي، سيدي |
Sabe, me pregunto por qué no hizo nada sobre los amigos que perdí. | Open Subtitles | أتعلم، انا أتسائل، لم لم تفعل شيئاً بخصوص هؤلاء الأصدقاء الذين فقدتهم |
Va a necesitar todos los amigos que pueda conseguir. | Open Subtitles | هي سَتَحتاجُ كُلّ الأصدقاء الذين يُمْكِنُ أَنْ تُحصل عليهم. |
Solo desearía que pudiera llevar a todos los amigos que ya no te sirvan, y donarlos a la caridad y solo, deshacerte de ellos. | Open Subtitles | أتمنى لو كان يمكنكَ أخذ الأصدقاء الذين لا يناسبونك بنية حسنة و ترميهم |
Se trata de los amigos que hice cuando usted no estaba allí. | Open Subtitles | أنت لا تعرف الصدقات التي كونتها هنا وأنت غير موجود |
Pero ahora que nos vamos, verlos a todos ustedes aquí, me hace recordar todos los amigos que hicimos. | Open Subtitles | ولكن الآن بينما نحن على وشك الرحيل فرؤيتكم هنا يذكرنا بعدد الصداقات التي صنعناها |
Aquí tengo todos los amigos que necesito. | Open Subtitles | لدي هنا جميع الاصدقاء الذين أحتاجهم |
Vamos a competir por los amigos que van a ir a cada fiesta. | Open Subtitles | نحن سَنَتنافسُ الآن للذي أصدقاءِ يَذْهبونَ إلى الذي حزبِ. |
Decirle adiós a los amigos que quieres solo para encontrar nuevos amigos. | Open Subtitles | أن تودع أصدقائك الذين تحبهم فقط لإيجاد أصدقاء جدد. |
Para nosotros, representan las almas de los amigos que no regresaron de los campos. | Open Subtitles | بالنسبة لنا ، هم أرواح جميع أصدقائنا الذين لم يعودوا من المخيمات |