"los amigos que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأصدقاء الذين
        
    • تعرف الصدقات التي
        
    • الصداقات التي
        
    • الاصدقاء الذين
        
    • أصدقاءِ
        
    • أصدقائك الذين
        
    • أصدقائنا الذين
        
    Sabes, ¿por qué dejar a los amigos que quiero para encontrar nuevos amigos? Open Subtitles لمَ علي أن أبتعد عن الأصدقاء الذين أحبهم و أبحث عن اصدقاء جدد؟
    Gracias por todo el día de hoy, y por los amigos que me diste. Open Subtitles شكراً على عائلتي و كل الأصدقاء الذين حصلت عليهم.
    Gracias por mi familia y todos los amigos que me diste. Open Subtitles شكراً لك على عائلتي و كل الأصدقاء الذين منحتني إياهم.
    Se trata de los amigos que hice cuando usted no estaba allí. Open Subtitles ربما لا تعرف الصدقات التي كونتها عندما لا تكن هنا
    los amigos que siempre nos acompañaron como en Open Subtitles الأصدقاء الذين كانوا هناك طوال الوقت ، مثل
    los amigos que siempre nos acompañaron... Open Subtitles الأصدقاء الذين كانوا هناك طوال الوقت ، هذا صحيح
    Para eso son los amigos que duermen juntos y no hablan de ello. Open Subtitles هذا ما يفعله الأصدقاء الذين ينامون سوية ثم لا يتحدثون عن الأمر
    Dicen que los amigos que haces adentro los tienes de por vida. Open Subtitles يقولون أن الأصدقاء الذين تصنعينهم داخل السجن .. سيكونون أصدقائكِ للأبد
    # Viviendo solos # # Pensamos en todos los amigos que conocimos # Open Subtitles نعيش وحيدين ، نفكر بجميع الأصدقاء الذين نعرفهم
    Podemos hablar de los trabajos que no he tenido o de los amigos que he perdido. Open Subtitles يمكننا الحديث عن الوظائف التي لم أحصل عليها أو الأصدقاء الذين فقدتهم
    Ayuda a no pensar en los amigos que perdí, los hombres que maté. Open Subtitles تساعدني على التوقف عن التفكير حيال الأصدقاء الذين خسرتهم, والرجال الذين قتلتهم
    Tengo los amigos que necesito en esta etapa de mi vida. Open Subtitles لدي جميع الأصدقاء الذين أحتاجهم في هذه المرحلة من حياتي، سيدي
    Sabe, me pregunto por qué no hizo nada sobre los amigos que perdí. Open Subtitles أتعلم، انا أتسائل، لم لم تفعل شيئاً بخصوص هؤلاء الأصدقاء الذين فقدتهم
    Va a necesitar todos los amigos que pueda conseguir. Open Subtitles هي سَتَحتاجُ كُلّ الأصدقاء الذين يُمْكِنُ أَنْ تُحصل عليهم.
    Solo desearía que pudiera llevar a todos los amigos que ya no te sirvan, y donarlos a la caridad y solo, deshacerte de ellos. Open Subtitles أتمنى لو كان يمكنكَ أخذ الأصدقاء الذين لا يناسبونك بنية حسنة و ترميهم
    Se trata de los amigos que hice cuando usted no estaba allí. Open Subtitles أنت لا تعرف الصدقات التي كونتها هنا وأنت غير موجود
    Pero ahora que nos vamos, verlos a todos ustedes aquí, me hace recordar todos los amigos que hicimos. Open Subtitles ولكن الآن بينما نحن على وشك الرحيل فرؤيتكم هنا يذكرنا بعدد الصداقات التي صنعناها
    Aquí tengo todos los amigos que necesito. Open Subtitles لدي هنا جميع الاصدقاء الذين أحتاجهم
    Vamos a competir por los amigos que van a ir a cada fiesta. Open Subtitles نحن سَنَتنافسُ الآن للذي أصدقاءِ يَذْهبونَ إلى الذي حزبِ.
    Decirle adiós a los amigos que quieres solo para encontrar nuevos amigos. Open Subtitles أن تودع أصدقائك الذين تحبهم فقط لإيجاد أصدقاء جدد.
    Para nosotros, representan las almas de los amigos que no regresaron de los campos. Open Subtitles بالنسبة لنا ، هم أرواح جميع أصدقائنا الذين لم يعودوا من المخيمات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus